Пропустив мимо ушей последнее уточнение, Кэри кивнула. У них обоих были поворотные моменты, изменившие и жизнь, и карьеру. Разница состояла в том, что для Рэя служба в правоохранительных органах была призванием, а для нее – миссией с одной наивысшей целью: найти дочь.
"Прошлой ночью мне снился сон", – сказала она.
"Тот самый, в парке?"
Она кивнула.
"В этот раз я была так близко, бежала так быстро! Я видела, как мои босые ноги оставляют кровавые следы на гравии. Я могла протянуть руку и почти дотронуться до задней двери фургона. Эви смотрела на меня сквозь стекло и беззвучно кричала. Потом фургон подпрыгнул на выбоине, и она исчезла из виду. А потом я проснулась. Я так вспотела, что пришлось встать и переодеться".
"Мне жаль, Кэри", – сказал Рэй. Она избегала его взгляда, боясь показать слезы, выступившие на глазах.
"Рэй, я найду ее?"
"Мы найдем ее вместе. Обещаю. А когда мы ее найдем, ей нужно будет наверстать все пропущенные дни рождения. Возможно, я сгожусь на роль клоуна", – добавил он, пытаясь разрядить обстановку. Кэри решила подхватить за ним.
"Вот откуда берется боязнь клоунов".
"Что ты имеешь в виду? Я же душка!"
"Клоунский макияж не скроет того, что ты Годзилла-переросток".
"Как скажешь, Дюймовочка".
Кэри открыла рот, чтобы съязвить в ответ, но тут у Рэя зазвонил телефон. Он принял вызов раньше, чем она успела издать хоть звук.
"Звонок тебя спас", – пробормотала она.
"В чем дело?" – спросил Рэй в трубку. Услышав ответ, он достал блокнот и начал строчить под диктовку, ни разу не перебив звонившего.
"Спасибо, Гаррет. Я твой должник".
"Что такое?" – спросила Кэри, когда он отключился.
"Нам пора", – ответил ее напарник, встал и бросил на стол несколько купюр. Они направились к выходу.
"Кто звонил?"
"Детектив Паттерсон. Прежде чем уехать из участка, я попросил его предупредить меня, если они раскопают что-то важное. Он проверял камеры наблюдения вокруг школы. Ты же помнишь, что передние номера на фургоне были закрыты?"
"Да, и что?"
"Похоже, наш водитель забыл закрыть задние. Камера в тату-салоне на Уиндворд их засняла. Машину пробили по базе, и владельцем оказался некто Джонни Коттон. За ним числится длинный список правонарушений – в машине расскажу. Но главное то, что он немного приторговывает наркотой".
"Почему это важно?"
"Потому что ты знакома с одним из его клиентов".
"С кем?" – спросила Кэри, спеша к машине.
"С Дентоном Риверсом. Паттерсон сказал, что пацан только что признался в этом Стерлингу и Кантуэллу. Это Коттон украсил его голову шишкой до тебя. И царапины тоже от него. Очевидно, Дентон не платил по счетам".
"Ты думаешь, Джонни Коттон забрал Эшли в качестве залога?"
"Это одна из версий".
"Тогда почему мы так спешим?"
"Во-первых, дай мне свои ключи".
"Зачем?"
"Потому что ты не настолько устойчива к "Гленливету", как тебе кажется".
Кэри вынуждена была признать, что тепло в теле от выпитых шотов еще испарилось. Она бросила Рэю ключи.
"Теперь ты мне объяснишь, к чему такая спешка?"
"Потому что Паттерсон сказал, что Хиллманн собирает группу захвата, и они будут у Коттона через сорок пять минут".