×
Traktatov.net » Гвардия «попаданцев». Британию на дно! » Читать онлайн
Страница 119 из 123 Настройки

«Понял. Укажите цель».

«Огонь по мне. Превышение — пятьдесят метров. Заряд — осколочный».

«Понял — осколочный. Цель — не разобрал».

«Огонь! Цель — эта башня».

«Понял вас».

Иглесиас чертыхнулся, спрыгнул на площадку и наклонился к канониру.

— Вставай, тут сейчас будет плохо!

— Идите, мой лейтенант, у меня ранены ноги — не уйти.

— Экий ты невезучий! И плечо, и ноги? Давай, держись за шею…

Они успели спуститься всего на пару пролетов — башня дрогнула! Катящиеся сверху камни сбили спускающихся по лестнице артиллеристов…


Кр-р-рак!

И перед самой стеной форта встали дымные, подсвеченные изнутри красным, кусты разрывов. Много — несколько десятков. Разрывами накрыло почти все поле перед фортом. Часть ракет не перелетела стены и взорвалась наверху, обрушив на головы солдат в красном водопад камней. Из амбразуры ударила картечь — артиллеристы противника ухитрились перезарядить пушку.

Это было последней каплей — солдаты бросились назад…

— Что это такое, мадам? — Лобанов опустил разряженный пистолет.

Марина щелчком загнала в винтовку последнюю обойму.

— Это? Осколочные ракеты, поручик… Хосе! Белую ракету! Прекратить обстрел!

А вот Роже прилетело еще раз — пуля пробила ему плечо. Нескоро он теперь сможет помахать саблей… Но в левой руке он сжимал револьвер с двумя оставшимися патронами и старался выглядеть воинственно. Получалось это не очень…

Поддерживаемый поручиком и девушкой-капитаном, он поднялся на вал форта. Внизу, занимая всю ширину фарватера, шли катера. С их палуб еще взлетали ракеты, они вели огонь по последнему транспорту и по отступающим пехотинцам противника — форт их больше не загораживал.

— Вот так, господа офицеры, — Котенок забросила за плечо винтовку. — Мы свое дело сделали…

3

Борт линейного корабля «Фермопилы». Гавань Ферроля.


— Сэр?

— Да? — адмирал Басселард приоткрыл глаза. — Ох! Не вовремя я задремал… В чем дело, Мэйнард?

— Сэр, в гавань вошли… словом, вам надо это видеть, сэр!

Когда адмирал кряхтя выбрался на мостик, он понял — что именно так взволновало его вахтенного офицера.

Катера…

Те самые, что были в Портсмуте.

Но не восемь штук, как говорил тогда Мэннинг.

Несколько десятков.

Перекрывая весь выход из гавани, они растянулись сплошной стеной. Некоторые из них, чем-то там дымя, быстро расходились в стороны, беря таким образом всю эскадру в клещи.

А от основной массы суденышек приближался катер немного большего размера. Белый флаг на мачте не вызывал сомнения в его миссии — парламентер.

— Что прикажете делать, сэр?

— Объявить тревогу!

— Сэр, но на кораблях неполные экипажи! Сегодня воскресенье и…

— Выполняйте приказ!

— А что делать с этим…

— Принять на борт! Поговорим с ними. А там — и матросы вернутся на борт!

Просвистели дудки боцманов у трапа — и на палубу ступил молодой офицер. В генеральском мундире, между прочим! Не француз — мундир испанский. Ну да, все естественно — они сбросили маски…

— Я имею честь видеть перед собою адмирала Басселарда?

— Кто вы, генерал? Ваше лицо мне незнакомо…

— Ваши офицеры называют меня «Ночным гостем»…

— Ах, вот как?! Только флаг парламентера защищает вас, генерал!