.
И Энтони снова оказался на высоте, как это было уже не раз.
– А что насчет вас, мадам мэр? – крикнул он. – Вы будете в полной безопасности сидеть в ратуше, дожидаясь, пока вернется ваша группа доставки?
– Я поведу эту экспедицию, – сказала Эми. По толпе пробежал тихий шепот. Она отвернулась, позволив себе слегка улыбнуться. Возможно, это все-таки сработает.
На следующее утро на Городской площади ее дожидались пятнадцать человек: тринадцать граждан, Энтони и Кловер. Тиффани и Скайлар проводили их до ворот Диснейленда. Шестнадцать рейдеров вышли наружу, сестры заперли за ними ворота, и они остались одни.
Большую часть автомашин, стоявших возле Парка, давно разобрали на запчасти, но автостоянка членов труппы осталась относительно нетронутой – отчасти потому, полагала Эми, что к собственности членов труппы она относилась с большим уважением, но также и потому, что они почти с самого начала знали, что рейды, подобные сегодняшнему, рано или поздно станут необходимы. Диснейленд должен был сохранять работоспособность даже при отключении электроэнергии или других чрезвычайных ситуациях, но никогда не предполагалось, что он переживет апокалипсис.
Они разделились на три группы, каждая из которых забрала самую большую из работоспособных автомашин. Вместе с Энтони, Кловер и двумя другими Эми уселась в красный внедорожник. Пристегивая ремень безопасности, она не удержалась от мысли о том, стоит ли им выбираться на безмолвные городские улицы. Повернув ключ зажигания, Энтони взглянул на нее.
– Все будет хорошо, – сказал он.
– Угу, – сказала Эми, довольная тем, что он сделал неправильный вывод. Повернувшись на сиденье, она выглянула в окно и попыталась расправить плечи. Машина пробудилась к жизни, и Энтони повез их по пустым улицам Анахайма.
Первое, что они заметили, – это безмолвие. Он ощущалось почти физически, тяжело нависая над опустевшим городом, словно физическое препятствие, которое можно увидеть и объехать. Двигатели позаимствованных машин бесстыдно грохотали, и Эми не могла стряхнуть с себя ощущение, что своим присутствием они нарушают какие-то священные запреты.
Первое тело они встретили, отъехав от автостоянки менее квартала. Это была – когда-то была – женщина в цветастом платье. Она лежала на скамье автобусной остановки, настолько высушенная погодой, что напоминала мумию. После этого тела стали появляться все чаще, и вскоре, куда ни кинешь взгляд, виднелись мертвецы, распростертые на мостовой или на тротуаре, их пустые глазницы были обращены к небу. На проводах сидели вороны, без всякого страха глядя на пролетающие мимо автомашины.
– Землю не могли унаследовать смиренные овечки, – сказала Кловер, и в голосе ее звучало отвращение. – Все досталось стервятникам.
Эми, к которой поступали отчеты о том, как койоты неделями шастают в зарослях Круиза по джунглям, ничего не сказала, и они помчались дальше.
Горы тел начали постепенно уменьшаться, а потом исчезли. Последним был мужчина, лежащий лицом вниз в канаве возле ворот больницы. Остановившись возле автостоянки, Энтони нахмурился.