– Да, коллекционирую – вот эту. И называется она саблей.
Женщина рассеянно кивнула. Понять, дура она или хорошая актриса, было невозможно.
– Семейная реликвия?
– Приобретение, – соврал Корсо. – Мне показалось, что она украсит стену. Когда вокруг столько книг, надо чем-то перебить однообразие.
– А почему у вас нет ни картин, ни фотографий?
– Потому что нет людей, которых мне хотелось бы вспоминать. – Он подумал о фотографии в серебряной рамке: издатель Тайллефер, надев фартук, готовится разрезать поросенка. – У вас, понятно, все иначе.
Она пристально посмотрела на него и, наверно, попыталась оценить, не слишком ли дерзко прозвучали его слова; в голубых глазах появился стальной блеск, и они сделались такими ледяными, что даже повеяло холодом. Она еще раз прошлась по комнате, поглядела на книги, поинтересовалась видом из окна и снова остановилась у письменного стола. Потом провела кроваво-красным ногтем по папке, где лежала рукопись Дюма. Казалось, она ждала от Корсо какой-нибудь реплики, но он молчал, выбрав выжидательную тактику. Если ей что-то нужно – а ведь что-то ей наверняка нужно, – пусть сама выпутывается из затеянной нечистой игры. Подыгрывать ей и облегчать задачу он не намерен.
– Вы позволите мне сесть?
Голос чуть хрипловатый. Следствие дурно проведенной ночи. Сам Корсо продолжал стоять посреди комнаты в выжидательной позе, сунув руки в карманы брюк. Лиана Тайллефер сняла пальто и шляпу. Потом неторопливо, со свойственной ей бесконечной медлительностью, поискала глазами, куда бы сесть, и, видимо, выбор ее пал на старый диван. Она двинулась к нему, неспешно уселась и закинула ногу на ногу. Юбка для такой позы оказалась коротковатой, и тут уж кто угодно, даже охотник за книгами, выпей он вполовину меньше джина, был бы убит наповал.
– Я пришла поговорить о делах.
Еще бы! Естественно, весь спектакль разыгрывался не без корысти. Корсо не страдал недостатком самомнения, и дураком его никто бы не назвал.
– Что ж, давайте поговорим, – согласился он. – А вы уже обедали с Флавио Ла Понте?
Она ответила не сразу. И несколько секунд смотрела на него с холодным и презрительным высокомерием.
– Нет еще, – наконец промолвила она все так же бесстрастно. – Сперва я хотела увидеть вас.
– Ну вот вы меня и видите.
Лиана Тайллефер позволила себе слегка откинуться на спинку дивана. Одна ее рука лежала на прорехе, которая зияла в кожаной обивке, откуда торчал пучок конского волоса.
– Вы ведь продаете свои услуги, – сказала она.
– Истинная правда.
– И отдаете предпочтение тому, кто больше платит…
– Когда как. – Корсо скривил губы и показал клык; он находился на своей территории и мог обойтись без улыбки симпатичного кролика. – Как правило, я берусь лишь за какое-нибудь очень конкретное дело. Как Хамфри Богарт в кино. Или как проститутки.
Для респектабельной вдовы, которая воспитывалась в колледже и вышивала там крестиком, Лиана Тайллефер слишком спокойно отнеслась к столь рискованному сравнению.
– Я хочу предложить вам работу.
– Замечательно! В последнее время все кинулись предлагать мне работу.