Эдди до сих пор смотрел на Мику таким взглядом, как будто увидел призрака. Я тоже принялась его изучать, желая узнать, что же такого я упустила. Он казался совершенно нормальным. Чтобы не происходило, Джил так же была не в курсе, так как смотрела она на Мику с абсолютно спокойным выражением на лице, без какой-либо тревоги или удивления.
— Приятно познакомиться, — наконец сказал Эдди. — Это мои, э-э, сестры — Джил и Сидни.
Мика улыбнулся каждому из нас по очереди. Его манера держаться позволяла мне чувствовать себя более непринужденно в его присутствии. Я поняла, почему его назначили «гидом». Хотела бы я знать, почему Эдди так странно отреагировал.
— В каких вы классах? — спросил он.
— В выпускном, — ответила я. И, вспомнив легенду, добавила: — Мы с Эдди близнецы.
— Я первокурсница, — произнесла Джил.
Осмотрев наше «семейство», я поняла, что мы с Эдди вполне могли бы сойти за родных брата с сестрой. Цвет нашей кожи был схож и мы оба походили на людей. Конечно, посмотрев на Джил, люди не сказали бы, что она вампир, но она все равно выделялась. Ее телосложение и бледность определенно контрастировали со мной и Эдди.
Если Мика и заметил отсутствие фамильного сходства, то не подал виду.
— Нервничаешь, из-за того, что идешь в старшую школу? — спросил он Джил.
Она покачала головой и улыбнулась в ответ.
— Я готова к любым сложностям.
— Что ж, если вам что-нибудь понадобится, только дайте мне знать, — сказал он. — А сейчас мне предстоит начать эту встречу. Поговорим позже.
По тому, как его внимание сосредоточилось на ней, было очевидно, что фраза «если вам что-нибудь понадобится» была адресована Джил, а ее взгляд показал, что она поняла это. Она улыбнулась, на мгновение, встретившись с его взглядом, а затем застенчиво отвела глаза. Я находила это милым, если бы не тревожное представление перспективы. Джил была в школе полной людей. Которые и по сей день оставались для нее под абсолютным запретом, и парни, такие как Мика, не должны поощряться. Эдди, казалось, этот комментарий не взволновал, потому что его, по-прежнему, беспокоил сам Мика в целом.
Мика призвал нашу группу к вниманию и начал ознакомление. Первая часть была обычной экскурсией по территории. Мы следовали за ним повсюду, внутрь помещений и обратно на свежий воздух, показывая нам важные здания. Объяснив, как тут все устроено, мы перебрались к Западному Кампусу, который был почти зеркальным отражением Восточного. Юноши и девушки допускались друг к другу в общежития, но с некоторыми ограничениями, после чего перечислил эти правила, чем вызвал недовольное ворчание из толпы. Ссылаясь на грозную миссис Уизерс, я посочувствовала любому парню, который попытается нарушить ее правила общежития.
В обоих общежитиях были свои собственные столовые, где мог поесть любой студент, так же как и наша ознакомительная группа, пока находилась в Западном Кампусе. Мика снова присоединился к нам — ко мне и моим «брату с сестрой», чтобы поболтать с нами. Эдди вежливо отвечал, кивая и задавая вопросы, но его глаза по-прежнему были настороже. Джил сначала была застенчива, но когда Мика перешел к ней на шутливый флирт, она заметно потеплела к нему.