×
Traktatov.net » Прикосновение греха » Читать онлайн
Страница 116 из 167 Настройки

Было три часа тридцать минут. До рассвета оставалось два часа.

Два часа до очередной смены монастырского караула.


Когда Паша заметил скачущего во весь опор навстречу им монаха, всадник и лошадь были едва различимыми точками на горизонте. Но черные развевающиеся одежды тотчас послужили ему сигналом тревоги. Стеганув плетью коня, он отделился от обоза, следовавшего дорогой в Навплион, и ринулся к маячившей впереди цели, моля Бога, чтобы его дурные предчувствия не оправдались.

Трикси и Криса хорошо охраняли. Об их присутствии в Навплионе практически никто не знал. Он отсутствовал всего один день. Но монах нещадно гнал лошадь, и Паша ощутил приступ страха.

Когда отделявшее их расстояние позволило ему увидеть выражение лица человека, Паша подумал самое худшее. Поравнявшись, мужчины натянули поводья и остановились. Сердце Паши отзывалось гулкими ударами, а страх за судьбу Трикси парализовал способность думать.

— Она жива? — воскликнул он нетерпеливо, желая узнать самое главное.

— Ее похитили люди Хуссейна Джеритла. Вам оставили сообщение, — выпалил всадник и вытащил из патронташа смятую записку.

Развернув ее, Паша прочитал несколько слов, написанных по-арабски.

«Если тебе нужна англичанка, приезжай и забери ее». Он взглянул на солнце, оценивая время.

— Когда это случилось?

— Незадолго до рассвета.

— А мальчик?

— С ним все в порядке.

Даже в том состоянии шока, в котором он пребывал, Паша испытал мимолетное облегчение. Крис, слава Богу, не пострадал. Ему следовало взять мальчика и мать с собой, подумал он, или, еще лучше, отправить их назад, как только увидел их в Навплионе. Но он понимал, что любое решение чревато опасностью. Защитить их было непросто. Проклятие!

Он должен убить Хуссейна.

— Я не могу сопровождать обоз в Навплион, — объявил он Макрияннису, подъехав к отряду. Принятое решение вернуло ему хладнокровие. — Хуссейн похитил Трикси. Я должен ее освободить.

— Генерал в Наварине находится в гуще армии. Тебе понадобится помощь.

Паша покачал головой:

— Лучше я поеду один.

— Это самоубийство.

— Раз у нас нет сил противостоять его армии, мне придется рисковать.

Паша проверил свои запасы воды, прикидывая в уме, какое количество ему понадобится, чтобы проделать столь дальний путь.

— Тогда поедем вдвоем. Только возьмем еще кого-нибудь, кто присмотрит за лошадьми, пока мы совершим вылазку в лагерь, — предложил Макрияннис. — Мы перережем Хуссейну горло, пока он будет спать.

— Тебе не нужно в этом участвовать, — возразил Паша.

— А тебе не нужно сражаться на моей войне. Черт, если повезет, — продолжал он, — мы сможем проникнуть в лагерь и убраться оттуда незамеченными.

Но оба хорошо понимали, сколь велик риск и сколь ничтожны их шансы. Хуссейна охраняли так же, как любимую жену султана.

— Я не останусь перед тобой в долгу, — обронил Паша.

— Не надо об этом говорить. Ты трижды спасал мне жизнь, мой друг. Ты готов?

— На этот раз я убью его, — холодно заявил Паша, проверив остроту кинжального клинка, прежде чем снова засунуть его за пояс.

— Поскольку ты не собираешь военные трофеи, я возьму его уши.