Все без исключения поняли, что стоит за этой угрозой. В Порте их признают виновными в трусости и казнят, посадив на кол. Жертвы столь изощренной формы казни умирали мученической смертью. Услышав подобную угрозу, офицеры Хуссейна заметно побледнели.
— Полагаю, мы поняли друг друга.
Еще больше наклонившись вперед, он обвел под-, .„ чиненных свирепым взглядом.
Повисла гнетущая тишина. Наконец один из офицеров набрался смелости и ответил, что да, все понятно.
— Очень хорошо, — прорычал Хуссейн. — Надеюсь, что акт возмездия будет осуществлен в течение двух дней.
Глава 11
Опасаясь шпионов и информаторов Хуссейна, его офицеры собрались обсудить план дальнейших действий в оливковой роще, находившейся вне поля зрения лагеря и открытой со всех сторон, чтобы никто не мог приблизиться незамеченным. Даже в их рядах существовала вероятность предательства, но в сложившихся обстоятельствах они должны были действовать вместе или вместе умереть.
Это общее жизненно важное дело вышло на первый план, затмив на время личные амбиции.
— Гарем, вероятно, переправили в Навплион, — сказал один из них.
— Вопрос в том, куда именно? — откликнулся другой.
— У меня в Навплионе есть дядя, — вступил в разговор третий офицер. — Позвольте мне поехать и поговорить с ним.
Семья Хаджи бежала в Константинополь, когда вспыхнул мятеж, хотя большую часть жизни он прожил в Навплионе. Но даже среди греческого населения были люди, все еще преданные Порте. Греческие примасы[8] и фанариоты нажили состояния, собирая налоги для султана. Сложившийся союз выдержал проверку временем. Восстание значительно подорвало эффективность данного партнерства, но полностью его не уничтожило. Так что грек по происхождению не всегда был греком по убеждениям.
То же касалось и турок. Турок не всегда был тем, кем казался, в стране, где начиная с пятнадцатого века две нации жили бок о бок то в мире, то в раздорах.
— Нам понадобится транспорт для женщин, как только мы их обнаружим, — заметил Хаджи.
— И люди, которым можно доверять, чтобы доставить их в лагерь, — добавил его коллега.
— Пашу-бея будет…
— Трудно взять в плен, — хмурясь, заявил молодой офицер. — Он сражается в армии Макриянниса, а у него лучшие стрелки, и ему сопутствует удача.
— Сначала нужно его найти, — бросил Хаджи. — Потом мы отправим ему сообщение, что захватили гарем. Он сам попадется в капкан.
— Если нам удастся обнаружить его местонахождение, — возразил другой офицер.
— Придется постараться. В противном случае нас ждет медленная и мучительная смерть.
— А клюнет ли он на нашу наживку?
— Конечно. Он и Макрияннис — люди чести, — не без иронии ответил говоривший.
Трикси провела в монастыре беспокойную ночь. Смена караулов происходила в полночь и на рассвете. Она слышала приглушенную перекличку голосов, шаги обходившего территорию патруля. В Божьей обители такая предосторожность казалась зловещей. Трикси окончательно проснулась, когда бриллиантовый блеск звездного неба померк в первом свете зари. Быстро одевшись, Трикси вышла наружу. Она хотела обследовать свое убежище, стены, дворы, постройки и огороженные сады, чтобы убедиться, что находится в полной безопасности.