×
Traktatov.net » Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво » Читать онлайн
Страница 11 из 196 Настройки

Тодд даже откинулся на спинку кресла, не веря услышанному. В его взгляде она читала изумление.

– И где мне найти столько товара? Знаешь ли, такое количество не влезет в мой сейф.

– Значит, меняй его. – Диана встала и прошлась по комнате, внимательно осматривая ее. – Ты должен найти того, кто без проблем продаст такое количество.

Тодд молчал, видимо, ничего не понимая. Диана снова села напротив. Вот поэтому он мелкий поставщик – из-за своей неуверенности и страха!

– Купить можно гораздо дешевле, а продать намного дороже. На своих комочках, – она кинула пакетик ему обратно, – ты много не заработаешь.

– Знаешь, если бы ты была не от Сары, я послал бы тебя ко всем чертям.

– Обязательно туда пойду, но позже.

– Что ты хочешь от этой сделки? Каков твой процент?

О, слово «процент» ее порадовало! Даже она могла заработать на этом, но деньги ее не особо интересовали. Она вернет свои, которые заработала, убив Ахмада из «Заеда».

– Мне нужны машина и оружие.

Тодд с недоверием посмотрел на нее, это насмешило Диану. Девушка из психушки за сделку века просит так мало! Но он не знает, что она получит то, что не сравнимо с деньгами.

– Ты не сбежала из клиники? Может, хоть десять процентов запросишь?

– А ты этого хочешь?

– Нет.

– Тогда в чем проблема? – усмехнулась Диана.

– Не понимаю, в чем твоя выгода.

– Не думай об этом. Мой интерес в другом.

– Ненормальная, – огрызнулся Тодд и внезапно вскочил со своего места. Его кресло с грохотом отлетело, но Диана даже не вздрогнула. – Убирайся!

Она продолжала сидеть. Возможно, она и ненормальная, но этому идиоту ничего не грозит.

– Трус, – тихо сказала она. – Я предлагаю тебе заработать столько, что ты сможешь подкупить любого охранника в психушке и организовать побег Сары. – Она решила бить по больному, вскрывать раны, чтобы они кровоточили. У нее получилось – Тодд схватился за голову:

– Это невозможно сделать ни с какими деньгами.

– Ошибаешься. ll denaro è una chiave che apre tuttie le porte, что означает «Деньги – ключ от всех дверей».

Три года не прошли даром, учебники итальянского языка стали почти родными. Стефано Висконти сдал ее в психушку в надежде больше никогда не увидеть ее, но получит совсем другую Диану – хитрую и расчетливую. Ни одно его слово, сказанное на итальянском, не пройдет мимо ее ушей.

– Где можно купить двадцать килограммов кокса? Может, это ты тоже знаешь? – спросил мужчина, и Диане уже нравился его настрой.

– Самый дешевый у арабов. Но нам не нужен чистый, подойдет любой. Самый дешевый. Возьмем его за миллион, продадим за два с половиной. Хорошая сделка, не находишь?

– И кто купит у нас столько?

Диана задумчиво улыбнулась, предвкушая сделку:

– Об этом я позабочусь. И беру на себя твою безопасность, не хочу потом отчитываться перед Сарой, почему у ее парня дырка в голове. На сделку пойдем вместе, но вести ее буду я.

Диана смотрела на Тодда, оценивая его реакцию. Он был в замешательстве. Он волновался и сомневался. Следовало его подтолкнуть.

– После сделки я назову имя человека, который за хорошее вознаграждение организует побег Сары.