Первый бразильский порт Ресифи. В сутолоке сошли на берег. Много встречающих. Прямо через территорию порта мчатся без окон и дверей трамваи, заполненные до отказа неграми и мулатами, которые гроздьями висят на буферах и идущих вдоль всего вагона подножках. Я тоже вскочил на подножку и поехал в город. Приятно было наконец походить по твердой земле после столь долгого пребывания в океане. Уже смеркалось, когда я вернулся на судно.
Утро. Идем вдоль бразильского берега. В Рио-де-Жанейро приходим вечером.
Патрисия стояла на палубе, готовясь сойти на берег. Она внимательно всматривается в толпу встречающих на пирсе. Прожектора освещают пирс и медленно приближающийся к молу теплоход.
— Вас, наверное, встречают?
— Да я вот смотрю, по пока никого не вижу.
— Когда причалим, тогда сможете разглядеть своих.
До этого у нас был следующий разговор:
— Лэд, вот вам мой адрес и телефон. Если будете в Рио, звоните. Буду рада.
— В ближайшем будущем вряд ли. Я ведь вам говорил, что меня ждет служба в армии.
— А вы хотели бы. чтобы я к вам приехала в Буэнос-Айрес?
— Ну… приезжайте. Но я еще не знаю, как там все у меня сложится.
— А вы мне черкнете пару слов?
— Обязательно.
— Вы так ни разу и не зашли в мою каюту. Почему? Я ведь ехала одна.
— Вы меня ни разу не приглашали.
— А вы разве напрашивались? Я вам не нравлюсь, да? Я уже стара для вас?
— Что вы! Нравитесь, конечно. И вовсе вы не стары. С чего вы эго взяли?
— У вас кто-то есть? Вы ведь не женаты?
— Ну, в общем, кто-то есть, а теперь, может, — был, хотя я и не женат. И потом… я по характеру не Казанова.
— Я вижу. Вы парень что надо. И в моем вкусе. Жаль, что мы познакомились так поздно и наше путешествие кончается. А вот и мои! — воскликнула Патрисия и замахала платочком. — Вон там, мать с отцом и брат. Отец высокий такой, седой, в темном костюме.
— Вижу.
Они ее уже заметили и радостно махали руками. Она едва заметно кивнула в мою сторону, показывая им на меня:
— Ну, счастливо.
— Всего хорошего.
В толпе пассажиров она спустилась по трапу. Стюард нес ее чемодан. Толпа пассажиров оттеснила меня от поручней. Мой путь лежал в Буэнос-Айрес.
С первым же отчетом в Центр я дал установочные данные на Патрисию и изложил свои соображения по ее разработке местной резидентурой на предмет вербовки. Очень важно, что она была настроена не вполне лояльно по отношению к режиму Салазара, хотя в посольстве, очевидно, скрывала этот факт. А дядя ее, майор португальской армии, возможно, состоял в организации «капитанов», совершивших апрельскую революцию в Португалии в 1975 году, свергнувшую фашистский режим. Это я понял, вспомнив, как она нечаянно проговорилась о секретах своего дяди. Получила ли развитие моя наводка, мне было неизвестно. Хотя за информацию Центр благодарил.
В Монтевидео провели несколько часов, побродили по вечерним улицам, освещенным неоновыми огнями реклам, перекусили луковой пиццей, запивая дешевым красным вином типа нашей «Изабеллы». Вышли из порта глубокой ночью. Судно медленно продвигалось по мутным водам Рио-де-ля-Платы всю ночь. Рассвет встречали на траверзе Буэнос-Айреса. Начиналось первое знакомство со страной, где мне предстоит провести значительный период жизни, где произойдут события, о которых пойдет речь в последующих главах этой книги.