Выслушав ответ, он заговорил снова:
— Нет. Всё в порядке. Попросите ее, пусть позвонит мне, как только освободится, договорились? Спасибо.
— Эта баба ему не жена, — буркнул Лашез, когда Мартин положил трубку. — Она на месте?
— Да. Готовится к операции.
— Тогда мы едем туда, — решил Дик. — Этот сукин сын Дэвенпорт подстроил нам ловушку. Не удивлюсь, если выяснится, что это он только что всадил в меня тонну дроби.
Сэнди вернулась из ванной и успела подслушать часть разговора.
— Куда мы поедем?
— В больницу, где работает баба Дэвенпорта, — ответил Лашез.
— Ты отпустишь меня?
— Ну, типа того, — усмехнулся Лашез.
Сердце Сэнди болезненно сжалось. Господи, они ее все-таки убьют.
— Перевернись, — попросила она и влажным полотенцем принялась стирать с Дика кровь и вытаскивать из спины и ног осколки стекла. — Я не могу заклеить пластырем раны у тебя на голове, под волосами.
— Черт с ними. Залепи другие, те, что сможешь.
Мартин сунул руку в спортивную сумку. Вытащив пару джинсов камуфляжной расцветки, он сел на пол и натянул их на себя.
— Ждем один час. Потом приступаем к делу. Если ехать прямиком до Вашингтон-авеню…
— …то сначала будет поворот, потом съезд с автострады, затем нужно переехать по мосту реку. После чего мы перед больницей, — закончил за него Лашез, вспоминая недавнюю разведку.
— Пять минут езды отсюда, — уточнил Мартин.
Он натянул ботинки и посмотрел на Сэнди.
— Ты уже обработала ему раны?
— Насколько смогла, — ответила Сэнди.
— Тогда сделай нам яичницу и кофе, — велел ей Мартин.
Найдя пульт от телевизора, он щелкнул кнопкой. На экране появилось лицо телеведущего, но слов было не разобрать. Мартин неловко попытался настроить звук.
— …всего несколько минут назад. Их личности опознаны, и теперь нам известно…
— Я пока приготовлю винтовки, на тот случай, если они сюда заявятся, — произнес Лашез.
Он осторожно встал и, простонав, направился в прихожую.
— Кофе и яичницу. И тосты! — приказал он Сэнди.
Та поплелась в кухню. Дик двинулся дальше, Сэнди остановилась и украдкой бросила взгляд на Билла.
Не отрывая глаз от телевизора, тот поднял с пола свой лук. Сэнди вошла в кухню. Она не сделала этого раньше, так как знала: полицейские убьют любого, кто будет рядом с Лашезом. Но теперь выбора нет. Женщина взяла телефонную трубку и набрала номер 911.
— Это Сэнди Дарлинг, — произнесла она, когда на другом конце линии приняли звонок. — Они здесь.
Положив трубку рядом с аппаратом, Сэнди принялась греметь посудой в поисках сковородки. Через минуту в кухню, с автоматической винтовкой под мышкой, заглянул Лашез. При этом он на ходу заряжал патронами магазин. Обведя взглядом кухню, Дик вернулся в гостиную.
— Куда ты дел свою винтовку? — спросил он у Мартина.
— Черт, кажется, она в машине. На полу у заднего сиденья, — вспомнил Мартин. — Я просто бросил ее там.
Услышав внизу звон стекла и топот ног, он умолк.
— Это они. — Билл навел пистолет на дверь.
Дик бросился к окну и выглянул на улицу.
— Никого.
Какой-то человек за дверью крикнул:
— Лашез, они знают, где ты! Они скоро будут здесь!
Этот тип крикнул что-то еще, но подельники не разобрали слов. Затем до них снова донесся топот ног сбегавшего вниз по лестнице человека.