×
Traktatov.net » Внезапная жертва » Читать онлайн
Страница 158 из 190 Настройки

Выслушав ответ, он заговорил снова:

— Нет. Всё в порядке. Попросите ее, пусть позвонит мне, как только освободится, договорились? Спасибо.

— Эта баба ему не жена, — буркнул Лашез, когда Мартин положил трубку. — Она на месте?

— Да. Готовится к операции.

— Тогда мы едем туда, — решил Дик. — Этот сукин сын Дэвенпорт подстроил нам ловушку. Не удивлюсь, если выяснится, что это он только что всадил в меня тонну дроби.

* * *

Сэнди вернулась из ванной и успела подслушать часть разговора.

— Куда мы поедем?

— В больницу, где работает баба Дэвенпорта, — ответил Лашез.

— Ты отпустишь меня?

— Ну, типа того, — усмехнулся Лашез.

Сердце Сэнди болезненно сжалось. Господи, они ее все-таки убьют.

— Перевернись, — попросила она и влажным полотенцем принялась стирать с Дика кровь и вытаскивать из спины и ног осколки стекла. — Я не могу заклеить пластырем раны у тебя на голове, под волосами.

— Черт с ними. Залепи другие, те, что сможешь.

Мартин сунул руку в спортивную сумку. Вытащив пару джинсов камуфляжной расцветки, он сел на пол и натянул их на себя.

— Ждем один час. Потом приступаем к делу. Если ехать прямиком до Вашингтон-авеню…

— …то сначала будет поворот, потом съезд с автострады, затем нужно переехать по мосту реку. После чего мы перед больницей, — закончил за него Лашез, вспоминая недавнюю разведку.

— Пять минут езды отсюда, — уточнил Мартин.

Он натянул ботинки и посмотрел на Сэнди.

— Ты уже обработала ему раны?

— Насколько смогла, — ответила Сэнди.

— Тогда сделай нам яичницу и кофе, — велел ей Мартин.

Найдя пульт от телевизора, он щелкнул кнопкой. На экране появилось лицо телеведущего, но слов было не разобрать. Мартин неловко попытался настроить звук.

— …всего несколько минут назад. Их личности опознаны, и теперь нам известно…

— Я пока приготовлю винтовки, на тот случай, если они сюда заявятся, — произнес Лашез.

Он осторожно встал и, простонав, направился в прихожую.

— Кофе и яичницу. И тосты! — приказал он Сэнди.

Та поплелась в кухню. Дик двинулся дальше, Сэнди остановилась и украдкой бросила взгляд на Билла.

Не отрывая глаз от телевизора, тот поднял с пола свой лук. Сэнди вошла в кухню. Она не сделала этого раньше, так как знала: полицейские убьют любого, кто будет рядом с Лашезом. Но теперь выбора нет. Женщина взяла телефонную трубку и набрала номер 911.

— Это Сэнди Дарлинг, — произнесла она, когда на другом конце линии приняли звонок. — Они здесь.

Положив трубку рядом с аппаратом, Сэнди принялась греметь посудой в поисках сковородки. Через минуту в кухню, с автоматической винтовкой под мышкой, заглянул Лашез. При этом он на ходу заряжал патронами магазин. Обведя взглядом кухню, Дик вернулся в гостиную.

— Куда ты дел свою винтовку? — спросил он у Мартина.

— Черт, кажется, она в машине. На полу у заднего сиденья, — вспомнил Мартин. — Я просто бросил ее там.

Услышав внизу звон стекла и топот ног, он умолк.

— Это они. — Билл навел пистолет на дверь.

Дик бросился к окну и выглянул на улицу.

— Никого.

Какой-то человек за дверью крикнул:

— Лашез, они знают, где ты! Они скоро будут здесь!

Этот тип крикнул что-то еще, но подельники не разобрали слов. Затем до них снова донесся топот ног сбегавшего вниз по лестнице человека.