Но ведь всего несколько дней назад Кассандра хотела петь от счастья, наслаждаясь долгожданной свободой. Пусть будущий супруг не имеет прав на ее собственность – он все равно будет владеть ее душой и телом по законам церкви. Да, всего несколько дней назад Кассандра презрительно насмехалась над романтической любовью. Неужели теперь она готова позабыть все, во что верила и о чем мечтала со дня папиной смерти? Неужели, влюбившись, она так поглупела?
– Я застал вас врасплох своим предложением, – проговорил виконт Роксли. – Я тороплю события. Простите меня, миледи. Я полагал, что вы готовы к подобному разговору. Можете ответить мне согласием? Или по крайней мере дадите мне право надеяться?
«Если сказать ему „нет“, он уедет и я больше никогда его не увижу. Хочу ли я этого? Нужна ли мне эта самая свобода, если за нее надо платить такой ценой? Но, сказав ему „да“, я, возможно, пожалею о своем решении – завтра или даже сегодня».
– Мне нужно время, милорд. Вы в самом деле застали меня врасплох. Я не скажу вам «да», но сказать «нет» тоже не могу.
Он слегка улыбнулся.
– До сих пор мне не приходилось встречать такую искреннюю леди, как вы. Сколько времени вам нужно? Я с нетерпением жду вашего ответа, но боюсь, если стану торопить вас, вы скажете мне «нет». Завтра – слишком скоро?
«Завтра… Значит, я пробуду в его обществе остаток сегодняшнего дня. Увижу его сегодня вечером и завтра утром. Но в этом случае мне вряд ли удастся хорошенько все обдумать. Если он будет все время рядом, чувства возьмут надо мной верх – вот как сейчас, когда я смотрю в его улыбающиеся глаза. – Она отвела взгляд. – Мне необходимо собраться с мыслями. Нельзя же быть легкомысленной дурочкой и позволить страстям и романтическим мечтам повлиять на мое решение».
– Неделя, милорд. Мы должны расстаться на неделю. Помолчав, виконт сказал:
– Пора возвращаться домой. Через час я уеду. В Бате живут мои знакомые, которых я давно хотел навестить. Я буду отсутствовать ровно неделю, миледи, и ни днем больше.
– Благодарю вас. – Кассандра вскинула голову. Его глаза по-прежнему смотрели на нее с улыбкой. Но на лице виконта ничего не удавалось прочесть. Что это – насмешка? Самоуверенность? Самозащита? А может, он точно знает, что ответит ему Кассандра через неделю, и иронизирует над ней? Только сейчас она вдруг поняла, как мало ей известно о нем – почти ничего, кроме того, что он был папиным другом. А теперь виконт намерен стать ее мужем. Но сейчас не следует продолжать расспросы: у нее и так голова кругом идет.
Кассандра встала и отряхнула юбки, а виконт поднял ее шляпку. Надев ее, она повязала бант на затылке. Он взял ее руку, поднес к губам, а потом, крепко сжав, повел девушку вверх по склону, хотя в его помощи она, по правде сказать, не нуждалась.
Внезапно Кассандра почувствовала себя виноватой, поскольку за все это время ни разу не вспомнила о Пейшенс.
Молодые люди поднимались в молчании. Подъем был крутой и трудный, но молчали они не поэтому. По мнению Кассандры, дело было в том, что им нечего сказать друг другу до следующей недели. И вместе с тем придется целых семь дней прожить без виконта. Ее встревожило – и отчасти удивило, – что его отъезд не оставил ее равнодушной. Три дня назад она еще не подозревала о существовании этого человека. Теперь, после того как он уедет, ее ждут беспокойство ожидания и пустота, которую нечем заполнить. Все это может помешать ей принять правильное решение.