Аррен снова протянул ей кружку. Он улыбался, но в его глазах не было тепла.
Заметив воткнутый в мясо нож, Кайра сделала рывок и завладела оружием, но Аррен оттащил ее назад, чуть не сломав ей при этом руку.
— Вам не удастся облегчить свою участь, вонзив в себя нож, мадам. К тому же вы бы отправились за самоубийство прямо в ад. — Он находился так близко, что Кайра ощущала жар его тела.
— А я собиралась убить не себя. Я хотела вонзить его в ваше сердце!
Потрясенные воины разразились негодующими возгласами.
Аррен отобрал нож.
— Выпейте с нами, — повторил он, глядя ей в глаза. — Выпейте за Шотландию, за шотландского короля. Ну же, миледи. Пейте.
Она взяла кружку и с яростью отчаяния выплеснула содержимое ему в лицо.
К сожалению, эля почти не осталось, да и шотландец увернулся так ловко, будто ожидал именно этого. Смахнув несколько капель, все же попавших на него, Аррен перебросил пленницу через плечо и размашисто зашагал к выходу под одобрительные крики друзей. Но, сделав несколько шагов, он повернулся.
— Джей! Ты можешь хотя бы посторожить леди в башне, не поддавшись на ее уловки? Мне пока недосуг возиться с женщиной Дэрроу.
— Конечно, Аррен! На этот раз она у меня не сбежит.
Униженная Кайра старалась принять более достойную позу, но шотландец, не обращая внимания на ее отчаянные трепыхания, легко поднялся на второй этаж. Судя по уверенности, с которой он шел по запутанным переходам, Аррен прекрасно знал Шокейн и вскоре уже распахнул дверь в хозяйские покои.
Оказавшись на ногах, Кайра с трудом удержала равновесие и огляделась.
В очаге пылал огонь, просторная кровать застелена чистым бельем, на полу — свежесрезанный тростник, в узкое окно, всегда закрытое гобеленом, теперь дул свежий ветерок. Похоже, Аррен заранее распорядился подготовить комнату, и слуги все сделали на удивление быстро.
Ну конечно, где же еще обосноваться захватчику, как не в хозяйских покоях? Осталось только расправиться с ней: использовать, по его выражению, а потом бросить стервятникам.
Резко обернувшись, Кайра встретила устремленный на нее взгляд шотландца. Ноги почему-то стали ватными, сердце заколотилось. Ей пришлось напомнить себе, что она здесь хозяйка и вынесла унижения в главном зале с единственной целью: узнать о судьбе отца Майкла и капитана Миллера.
— Сэр… боюсь, вы кое в чем заблуждаетесь. Поверьте, я понимаю, что вам довелось пережить в этой войне, и готова заплатить жизнью за причиненное вам зло.
— Рад слышать, что вы примирились со своей участью, — любезно сообщил Аррен.
— Вот и отомстите мне.
— Непременно.
Она ждала, но Аррен не сделал никакого движения в ее направлении. Кайра вдруг ощутила потребность оправдаться.
— Случившееся в Хокс-Кейне чудовищно…
— Не то слово, миледи.
— Но вы должны признать, сэр, что у лорда Дэрроу есть основания испытывать к вам неприязнь. Погиб его родственник.
Судя по выражению лица шотландца, ей не стоило напоминать об этом.
— Я не хладнокровный убийца, миледи. У нас был честный рыцарский поединок. Он погиб.
— Тем не менее, сэр…
— Вы же знаете, что произошло в Хокс-Кейне! — воскликнул он.