— Никакой пощады.
— Что?
— Никакой пощады, миледи, — спокойно повторил шотландец, сверля ее пристальным взглядом. — Не эти ли слова изрек ваш славный король Эдуард в Берике 13 марта 1296 года? Полагаю, вы слышали о той достопамятной пятнице? Он взял город и безжалостно истребил, по разным оценкам, от семнадцати до сорока тысяч жителей. Эдуард был в гневе. Еще бы, кто-то посмел убить стрелой его кузена! Даже его собственные духовники умоляли короля остановить резню, но тот отозвал своих псов лишь после того, как у него на глазах зарубили роженицу.
— Ужасный случай, — тихо произнесла Кайра. — Но мои люди не имеют к нему отношения. Разве месть оправдывает убийство невиновных людей?
— Невиновных? Вряд ли можно считать таковыми людей, служащих Кинси Дэрроу.
— В замке остались только воины, нанятые еще моим отцом. Клянусь, они никогда не сражалась вместе с Дэрроу и не виноваты… — Она умолкла, потрясенная его исказившимся от боли лицом.
— В гибели моей жены и ребенка? — хрипло закончил шотландец.
Кайра молчала, не решаясь встретиться с ним взглядом.
Король обещал ее в жены Кинси, но свадьба пока не состоялась. Эдуард I сокрушил Уэльс и выступил против Шотландии, так и не уладив спорных вопросов с Францией. Англия и Шотландия вечно сражались за пограничные земли, однако никогда еще их противостояние не приобретало столь чудовищных форм. Кайру поразили зверства, учиненные в Хокс-Кейне, вотчине Аррена Грэма. Жителей согнали в амбар, где заживо сожгли, после чего предали огню господский дом.
Кинси божился, что не знает, находилась ли там беременная жена Аррена Грэма. Задохнулась ли молодая женщина в дыму? Или сгорела в яростном пламени?
— Никого из моих людей там не было, — твердо повторила Кайра.
— Возможно. Или вы лжете в надежде, что они наберутся храбрости и взбунтуются, когда я поверю в их покорность.
Как ни странно, его презрительные слова вернули Кайре мужество.
— Я единственная, кому вы должны мстить. А защитники Шокейна скорее шотландцы, чем англичане. Если вы их пощадите, они будут преданно служить вам. Живые пригодятся вам больше, чем мертвые! Отомстите мне — и дело с концом.
— Так я и поступлю, миледи! — заверил он и направился к выходу. Не успел он сделать и нескольких шагов, как в часовню ворвался рослый темноволосый воин.
— Аррен, ты нашел… — При виде Кайры молодой человек осекся.
— Да, — хмуро отозвался шотландец.
— Ну и ну, — пробормотал темноволосый.
— Проводи ее в восточную башню, — распорядился Аррен.
— Сейчас?
— Немедленно. Кстати, она предложила ее повесить. Я отказал. Хоть мы и варвары, но обладаем достаточным воображением, чтобы придумать нечто более интересное.
— Но…
— Джей, отведи даму в восточную башню, а я поразмыслю на досуге, что с ней делать.
— Я пойду с вами, миледи, — бросилась к хозяйке Ингрид.
— А ты, — рявкнул Аррен, ткнув в нее пальцем, — ступай в главный зал!
— Нет! — выкрикнула Кайра. — Не смейте ее трогать! Она ни в чем не виновата!
— Мадам, она с вами не останется! И вообще — кто ты? Как тебя зовут? — спросил Аррен у перепуганной девицы.
— Ин… Ин… Ин…