— Я хочу продолжать заниматься тем, чем занимался раньше. Это для меня очень важно.
— Ты настоящий ковбой, — усмехнулся Фелпс. — Ну что ж, а теперь тебе, вероятно, лучше вернуться к себе в кабинет, так как сюда уже идет Макдэниел для нелегкого разговора со мной. И у меня есть основания полагать, что тебе не хочется с ним встречаться.
— Наверное, вы правы.
Когда Дельрей подошел к двери, босс внезапно его окликнул:
— Фред, есть кое-что еще.
Дельрей резко остановился.
— Ты ведь работал с делом Гонсалеса?
Дельрею частенько приходилось не моргнув глазом залезать в самые отвратительные и опасные дыры города. И вот теперь он почувствовал, как застучала кровь у него в висках.
— Имеется в виду облава на торговцев наркотиками на Стейтон-Айленде? Да.
— Создается впечатление, что возникла некоторая путаница.
— Путаница?
— Да, с материалами дела.
— Вот как?
Фелпс протер глаза.
— В ходе ареста ваши группы насчитали тридцать килограммов наркотиков, пару десятков разных видов оружия и довольно крупную сумму денег.
— Совершенно верно.
— В пресс-релизе говорилось, что общая конфискованная сумма составила миллион сто тысяч. И вот сейчас мы готовим дело для представления Большому жюри присяжных, а в сейфе для хранения конфискованных денег всего один миллион.
— Мы ошиблись на сто тысяч долларов?
Фелпс наклонил голову.
— Нет, думаю, что вы не ошиблись. Здесь что-то еще.
— Угу. — Дельрей глубоко вздохнул: «Ну вот… начинается».
— Я просматривал отчеты, и, как ни странно, второй ноль в карточке по охране вещественных доказательств, ноль после первого миллиона, довольно слабо просматривается. Если на него взглянуть не очень внимательно, можно принять его за единицу. Кто-то, видимо, именно так и сделал и дал в пресс-релизе неверную информацию. И они написали «миллион сто».
— Понимаю.
— Просто на всякий случай нужно было поставить тебя в известность. Всего лишь опечатка. Общая сумма, конфискованная сотрудниками Бюро в ходе дела Гонсалеса, составляла ровно один миллион. Такова официальная точка зрения.
— Да, конечно. Спасибо, Джон.
Фелпс нахмурился:
— За что?
— За то, что вы все разъяснили.
Кивок. Кивок со значением, и значение его было верно истолковано Дельреем.
— Кстати, ты очень хорошо сработал в деле поимки Ричарда Логана. Несколько лет назад у него был план уничтожить полсотни военных и сотрудников Пентагона. Ну и кое-кого из наших. Я рад, что теперь он навеки останется за решеткой.
Дельрей повернулся и вышел из кабинета. Вернувшись к себе, он ограничился коротким нервным хохотом.
Третьеклассники?..
Затем вынул мобильник — послать эсэмэску Серене, что скоро будет дома.
84
Линкольн Райм поднял голову и увидел на пороге Рона Пуласки.
— Новичок, что ты здесь делаешь? Я думал, ты проводишь опись вещественных доказательств в Куинсе.
— Да, я был там. Но только… — Его голос сорвался, словно заглохший мотор автомобиля.
— Только — что?
Время приближалось к девяти часам вечера, и они были одни в гостиной у Райма. С кухни доносились приятные домашние звуки — Амелия с Томом готовили ужин. Райм вспомнил, что уже давно миновало время его повседневного коктейля, и сейчас Линкольна немного раздражало, что никто не позаботился налить виски в его пластиковый бокал.