Я осторожно приоткрыла один глаз. Это не было похоже на реакцию, которую можно было ожидать от иллюстрации тройничка на постели, или минета в профиль.
— Она что… пустая? — на лице мэтрессы Дориван, изо всех сил вытягивающей шею, отразилась растерянность. — Даже названия нет… Что это такое?..
— Понятия не имею, — бесстрастно ответил ректор. — Не расскажете нам, марэсса?
Я выдохнула и мысленно попросила прощения у Анклава — значит, текст книги в чужих руках полностью пропадал — мэтр Вельфор явно не знал, как сделать книгу читабельной. Вертел, разглядывал, хмурился…
Боже, какое облегчение… Неужели же и фотографии исчезли?
— Я… я просто нашла ее в библиотеке… — с как можно более виноватым видом пролепетала я. — На одном из столов… Мне стало интересно, почему книга пустая и я взяла ее разобраться… а потом собиралась отнести вам…
— Она читала ее! — взвизгнула мэтресса Дориван. — Я видела! Девчонка нагло лжет вам, господин ректор! Она увлеченно читала эту книгу и даже шевелила губами! Наверняка, какая-нибудь запрещенная магия!
Облегчение вновь сменилось страхом. Я быстро-быстро замотала головой.
— Что вы, я н-не читала… я просто смотрела, что там…
— Я возьму ее, с вашего позволения… — услужливо улыбаясь, дежурная протянула руку. — Отнесу куда следует — пусть там разбираются…
Наблюдающие за нами студентки испуганно переглядывались и перешептывались — «куда следует» звучало очень серьезно. Так серьезно, что я за три секунды вся взмокла от липкого, леденящего душу страха… Ведь если узнают, что я притащила из другого мира зачарованный предмет, которым могу управлять в силу своих (скрываемых!) магических способностей — это лет пять исправительных работ, как минимум… А если еще и увидят, что это за предмет… могут и на другие работы отправить, какие у нас для падших женщин уготовлены…
Книга в руках ректора вдруг громко захлопнулась — так громко, что все вокруг подскочили. Я даже подумала, что она закрылась сама, но в следующую секунду уже поняла, что это не так — иначе мэтр Вельфор и сам бы подпрыгнул от неожиданности.
— Не берите на себя слишком много, мэтресса! — жестко отрезал он. — Для вас «куда следует» — это мой кабинет. И не шагу дальше.
— Но… — профессорша выглядела растерянной — у нее явно были другие представления на этот счет. — Комиссия по надзору за артефа…
— Лекция окончена! — рявкнул ректор и обвел класс тяжелым взглядом. — Все свободны.
«Все», включая меня, были очень не против оказаться свободными, и вообще, где угодно, только бы подальше отсюда — а потому, сорвавшись с со стульев, толкаясь и спотыкаясь, поспешили к выходу…
— Кроме вас, марэсса Калахан, — задержал меня тот же голос, что только что отпустил. — От вас я жду объяснений. Прямо сейчас.
Будто налетев на стеклянную стену, я остановилась. Глупо было даже предположить, что он меня вот так просто отпустит…
Не поворачиваясь, я ждала, пока последние шаги стихнут за дверью, а сама дверь класса плотно закроется.
Только потом обернулась… и выдохнула в страхе, машинально отступая назад — ровно настолько, насколько он позволил мне, оказавшись прямо за моей спиной и крепко взяв меня за руку.