Белка только неслышно вздохнула. Не хотелось, ох как не хотелось идти из теплой каюты в холодную ночь, в темноту, на мокрую от ночной сырости палубу, где молча стояли прикрученные к мачте капитан и его помощник. Не жаловались, не стонали, не просили пощады. А на корме, неподвижная, как изваяние, темнела красивая, острокрылая птица.
— Мне так хотелось попировать с друзьями, — упавшим голосом прошептала Белка.
— Оставим, оставим твою пиратскую порцию, — великодушно сказала атаман Джина.
Белка покорно поплелась из каюты.
Черная Кошка, сверкая зелеными глазами, потянулась к жареной курице.
— Давненько я не ела курятины!.. — промурлыкала она.
— Мне ножку! — взревел Коротышка. — И кто скажет, что я для этого недостаточно высок ростом…
— Нет, ножки нам! — заныл Джек. — Мне и моему братишке. Посмотрите! Ведь эти ножки тоже близняшки. Похожи друг на друга, точь-в-точь как я и братец Джон.
— Обойдетесь крылышками! — с угрозой проворчал Коротышка.
— Может, ты хочешь сказать, что знаешь, кто из нас Джек, а кто Джон! — подозрительно прищурился Джек. Оба близнеца привстали.
— Спокойно, пираты, спокойно, — хладнокровно сказала атаман Джина. Всем достанется поровну. Но сначала обсудим наши планы.
В каюту, вытянув шею, робко заглянула Белка.
— Атаман, извиняюсь, справа по борту какой-то корабль! — негромко доложила она.
— Проклятие! — прошипела атаман Джина. — Туши огни!
Она двумя пальцами ухватила горящий фитилек свечи, будто задушила огонек.
Каюта погрузилась в темноту, только глаза кошки испускали два прямых зеленых луча.
— Погаси глаза! — прикрикнула на нее Джина. — Все на палубу! И чтоб ни звука… Эй, близняшки, проследите за пленными.
Пираты на цыпочках поднялись по трапу. Братец Джек зажал рот капитану Тин Тинычу, братец Джон — старпому Сене. Коротышка, вытянувшись на цыпочках, приставил нож к гладкой шее ласточки Два Пятнышка.
— И я тут с тобой рядышком, на всякий случай, моя радость, моя Нарисованная… — еле слышно промурлыкала Черная Кошка, привалившись к Ласточке теплым мягким боком.
В полном мраке мимо них прошла каравелла "Санта Мария". На высоко поднятом носу, украшенном золоченой, вырезанной из дерева русалкой, стоял сам адмирал Христофор Колумб, ссутулившись, всей тяжестью опираясь на эфес старинной шпаги. В каютах мигали свечи, звенели натянутые канаты, шелестели паруса.
— У, пронесло… — перевела дух атаман Джина, когда корабль, огни и голоса растаяли во мраке.
Между тем дрессированная Сардинка, оставшись в кубрике одна, тоже не теряла времени даром. "Отправлюсь на разведку, — рассудила она, — в бочке ничего не слышно. Только «бу-бу-бу» да «бубу-бу». Я должна узнать их планы…"
Отважная Сардинка вылезла из бочки, кое-как вскарабкалась на табурет, оттуда на стол, торопясь, то и дело оглядываясь на дверь. С большим трудом скользкими плавниками ухватила жареную курицу, швырнула ее в бочку с водой, а сама легла на ее место. Стараясь не дышать и не шевелить хвостом, как неживая, вытянулась на блюде.
Пираты с топотом и смехом ввалились в каюту, в темноте налетая друг на друга.
— Здорово мы провели старикашку!