– О боже, – произнесла Джейн за спиной Элис. Джейн работала в приюте экономкой и поваром. Она была вдовой, ей было около шестидесяти, и она жила в приюте. – Извини за беспорядок.
– Все нормально, – ответила Элис, ободряюще улыбаясь уставшей женщине. – Я быстро все уберу.
– Ты хорошая девочка, – сказала Джейн и погладила Элис по плечу перед тем, как уйти.
Я стараюсь быть хорошей, подумала Элис, начав собирать детские игрушки. Но я могу стать плохой после сегодняшней встречи с печально известным лондонским плейбоем.
Это была тревожная, но в то же время захватывающая мысль.
Прибираясь в комнате, Элис думала о Джереми. Она надеялась, что он снова предложит ей поужинать вместе с ним. И она надеялась, что ей хватит здравого смысла, чтобы отказать ему. Хотя в последнем Элис начинала сомневаться. Джереми был таким соблазнительным!
Глава 8
– Входите, Мэдж, – сказал Джереми, услышав знакомый стук в дверь, и быстро взглянул на настенные часы. Дл четырех часов оставалось двенадцать минут.
Мэдж быстро вошла, неся в руках толстую папку.
– Я подумала, что вы захотите больше узнать об Элис, – произнесла она заговорщическим тоном. – Поэтому я собрала информацию о ее происхождении.
– И?
– Она младшая дочь Ричарда Уильяма Уотерхауса, двадцать второго графа Веймонтского. Он уже умер. Ее мать, Лили Амариллис Уотерхаус, урожденная Найт. У них было трое детей: Артур Уильям, который умер в детстве, потом Мариголд Роуз, а затем Элис Гиацинт.
– Куча цветочных имен, – сухо произнес Джереми.
– Их родовое поместье называется Хиллтоп-Мэнор, оно находится в графстве Дорсет, недалеко от Веймонта.
Это было не так уж далеко от дома Джереми в Корнуолле. Он мог бы предложить Элис отвезти ее туда на уик-энд.
– Спасибо, Мэдж, – сказал он. – Это объясняет ее акцент, но не особенности ее работы.
– Вы что-нибудь узнали о ней на вечеринке?
– Немного. Она не любит, когда ей задают вопросы.
Мэдж подняла брови:
– Звучит интригующе.
– Так и есть. Очень интригующе.
– Она вам понравилась, да?
– Очень.
– Я так и подумала. Я имею в виду, вы щедрый человек, но обычно вы не занимаетесь благотворительностью на регулярной основе.
Джереми пришлось улыбнуться.
– Вы слишком хорошо меня изучили, Мэдж. Но мой личный интерес ни при чем. Я просто хочу помочь.
Он заметил, как губы Мэдж дрогнули, словно она с трудом сдерживала улыбку. Или даже смех.
– Вы меня раскусили, – признался он. – Но помилуйте, не выдавайте меня при Элис. Я пытаюсь произвести впечатление на девушку, а не напугать ее.
Мэдж выглядела озадаченной.
– Она вас боится?
– По-моему, она сторонится всех мужчин, – сказал он.
– Может быть, у нее есть парень.
– Парня у нее нет. Так она мне сказала. Она также сообщила мне, что знает о моей репутации плейбоя.
– Ох.
Джереми не понимал, почему говорит об этом Мэдж. Она ничего не могла изменить. Но он чувствовал странную радость, получая ее сочувствие.
– Я возвращаюсь на рабочее место, – сказала Мэдж. – Уже почти четыре.
– Когда Элис придет, вы какое-то время побудете с нами, а потом я попрошу вас принести кофе.
Мэдж улыбнулась:
– Хорошо.
Элис решила потратиться и взяла такси до Мейфэра. Она ненавидела тратить деньги, потому что последние несколько лет собирала их на отдельную квартиру.