Но мальчики привыкли к жаркому солнцу. Они доходят до угла, где каждый сворачивает на свою улицу.
— Не забудь узнать, уехал ли Сеннеджем… и вообще… понимаешь? — говорит на прощание Сети.
— Ну еще бы! — весело отвечает Мехи.
Сети торопится домой. Вот и знакомая ограда. Не пройти ли через двор? Хоть это и запрещается, но зато гораздо короче, а Сети так хочется скорее поделиться с домашними своими успехами! И мальчик проскальзывает во двор и входит в дом.
В дверях он почти сталкивается с няней и узнает от нее, что Нахт уже дома и что они будут обедать вдвоем, потому что мать ушла до вечера в гости к своей сестре, а отец объезжает сегодня царские поля и тоже поздно вернется домой.
Сети отдает няне кусок полотна, в который был завернут завтрак, и поворачивается, чтобы бежать во двор умыться. Но няня останавливает его:
— Постой, Сети! А где же второй кусок полотна, в который я тебе завернула мясо и лук?
— Я его оставил в школе, принесу вечером. А ты мне сюда завяжи еще чего-нибудь, побольше и повкуснее! — просит Сети и бежит во двор.
Няня качает головой, вздыхает и идет за мальчиком.
Через несколько минут Сети, чисто вымытый, уже на северной веранде.
Сети садится на циновку против Нахта, и пока Шерит ставит кушанья для каждого из них на низенькие столики, он весело рассказывает брату, как он сегодня первый раз писал на папирусе, как учитель похвалил его и сказал, что он и дальше будет получать папирус.
Нахт, улыбаясь, смотрит на брата: его радуют и успехи Сети и его счастливое лицо.
Сети между тем пользуется отсутствием старших и продолжает весело болтать в течение всего обеда. И пока братья уничтожают жареную утку и вареные бобы, добавляя к этому порядочное количество ячменных лепешек, Нахт узнает все новости школьного дня. Сети умалчивает только о бегстве Пабеса, хотя ему очень хочется рассказать и об этом.
Шерит приносит медовые соты и плоды — финики, гранаты, виноград.
Сети берет большую гроздь винограда и не выдерживает:
— Нахт, а что у нас еще было! Только это страшная тайна. Поклянись жизнью фараона, что ты никому не скажешь!
— Ну вот еще, наверно, какой-нибудь вздор, — лениво говорит Нахт, принимаясь за финики.
— Не вздор, а такое, что если узнают, то я вылечу из школы. И не я один! — хвастает Сети и с удовольствием видит, что лицо Нахта становится серьезным.
— Ну, не дури и сейчас же говори, в чем дело!
Нахт пробует говорить строго. Ему уже не до фиников — мало ли что могли натворить эти мальчишки!
— Нет, нет, сначала поклянись! — упорствует Сети.
— Ну вот: клянусь фараоном! — говорит Нахт, поднимая руку.
Сети доволен и быстрым шепотом рассказывает брату о том, как им удалось устроить побег Пабеса.
— Да-а… — говорит Нахт, не вполне еще понимая, как надо отнестись к такому случаю.
С одной стороны, мальчишки как будто правы — учитель Шедсу слишком жесток, а с другой стороны, если он узнает о виновниках этой проделки, то они бесспорно будут исключены из школы. Но в памяти Нахта еще так свежи воспоминания о плетке Шедсу, что он раздумывает очень недолго и начинает вместе с Сети громко смеяться, представляя себе лицо учителя, когда тот откроет подвал.