— Где Мотя? — спросила Зинка, и в её голосе прозвучало беспокойство. В их компании все знали, что Матильду нельзя оставлять одну, если она выпила алкоголь. Он действовал на неё как катализатор приключений. Венцом, конечно, было похищение обезьянки из зоопарка, чтоб выпустить бедное животное на волю, тот благородный порыв не был оценён даже самой виновницей торжества и полностью провалился. Но были и другие приключения, так сказать, по мелочи.
Алексей, увидев пустой диван, побледнел и бросился искать свою вторую половину, но в «избе» её не оказалось.
Зинка набрала телефон Моти, и после долгих гудков мужской голос рявкнул из динамиков:
— Кто это?
— Звягинцева Зинаида Михайловна, — автоматически представилась она полным именем от испуга. — А вы кто?
— Капитан Крабов, — гаркнул в трубку мужчина.
Зинка была нестрессоустойчива, хотя усиленно работала с этим, пока же, когда на неё кричали, терялась и несла всякую чушь.
— Товарищ капитан, подскажите, пожалуйста, как к вам на судно попал телефон нашей подруги? — удивлённо спросила она быстрее, чем голова начала работать.
На том конце наступила тишина, видимо, человек обдумывал сказанное, а точнее, решал, издеваются сейчас над ним или он правда разговаривает с полной кретинкой, и, видимо, решив, что последнее, ответил:
— Значит так, хозяйка этого телефона находится сейчас в 248-м отделении полиции и обвиняется в нападении на полицейских, и никаких, мать вашу, кораблей! — последние слова он прокричал уже прекрасным фальцетом.
Зинка в растерянности посмотрела на друзей и сказала:
— Едем выручать Мотю, сказали, что она в полиции, и по тону капитана я поняла, что это правда, он уже на грани, а так доводить людей может только наша Матильда. Если не поторопимся, то возможно применение оружия, потому как нервы у Крабового капитана ни к чёрту.
— Я с вами, — засобирался Эндрю.
— Нет, — резко сказала Зинка, — ты сидишь и ищешь основных дилетантов. С полицией мы справимся без тебя.
Алексей же молчал, боясь даже предположить, что на этот раз вытворила любовь всей его жизни. Ну что же, какая непредсказуемая у него сейчас жизнь, такая и любовь.
Только маленький Бернар был страшно недоволен их предстоящим переездом. По причине его юношеского возраста Бернару не сказали, кто был инициатором этого путешествия. Призвав к себе старших сыновей Робера и Эврара, Эрменгарда передала им разговор с магистром ордена и спросила:
— Готовы ли вы, сыновья мои, отдать жизнь, как отец ваш, за Господа Бога нашего и сможете ли вы оправдать надежду великого магистра, наложенную на вас?
Она не слушала, что говорили её подросшие мальчики, она всё видела по их глазам, светившимся верой и чистотой. Эрменгарда осознала, что не зря прожила свою жизнь, воспитав благочестивых рыцарей, у которых на этой земле будет своя миссия.
Вещи были собраны, и хозяйка дома ходила по замку, в котором хранилось столько воспоминаний, понимая, что она навряд ли уже когда-то вернётся сюда. Сейчас они ждали только посланника от магистра с посылкой. Ожидание длилось уже довольно долго, и Эрменгарде даже подумалось, что магистр передумал и выбрал себе в служители миссии других людей. Холодок пробежал по коже от этих мыслей, неужто он усомнился в ней, неужто подумал, что её семья ненадёжна? Если так, то они не жильцы. К дому подъехала карета, и Эрменгарда вздрогнула: что принёс посланник, долгожданную весточку или смерть?