×
Traktatov.net » Султан и его враги. Том 1 » Читать онлайн
Страница 55 из 323 Настройки

— Ты опоздал! — насмешливо заметил Халиль-бей. — У меня была депеша, да! И она теперь по дороге к цели! Разве ты не видел второго гребца в моей лодке? Его больше нет в лодке, он понес депешу, куда надо.

— Я поймал тебя, этого пока с меня довольно, — твердо и спокойно отвечал Сади, — не думай, что твои слова заставят меня изменить мое решение относительно тебя и погнаться за другим. Ты — мой пленник, есть у тебя депеша или нет!

Он отнял у обоих побежденных оружие, привязал их лодку к своей и поплыл в Беглербег, не спуская глаз с Халиля.

XVII. Казнь

В это самое время Гассан и Зора-бей напрасно ждали Сади на берегу у Беглербега.

— Что если мы обманулись мнимым сигналом, — сказал наконец Гассан, сидевший на пне у берега, держа лошадь под уздцы.

Зора-бей стоял около него и с беспокойством глядел на темную поверхность воды.

— Я тоже нахожу это очень странным, — заметил вполголоса Зора-бей.

— Не видно ли чего-нибудь?

— Ничего не видно и не слышно.

— Но ведь Сади должен был или сам подать этот сигнал, или слышать его так же, как и мы.

— Очень может быть, что он был благоразумнее, а может быть, он не расслышал сигнала, — отвечал Зора-бей, — я боюсь, что мы стали жертвой хитрости.

— Но как могло это случиться?

— От Халиля-бея всего можно ожидать, — продолжал Зора-бей, — для него всякие средства хороши. Изменник должен быть предусмотрительным и хитрым, чтобы скрывать свое преступление.

— Ты думаешь, что это он подал ложный сигнал? Тогда я сейчас же отправлюсь в путь! — вскричал Гассан, вскакивая с места.

— Успокойся, друг мой! — остановил Зора-бей молодого, вспыльчивого Гассана. — Я надеюсь, что Сади справится лучше нас. Во всяком случае, я думаю, что мы хорошо сделаем, если снова отправимся по выбранным нами дорогам на тот случай, если Халиль-бей выехал уже после того, как дал фальшивый сигнал! К несчастью, лодка, в которой я приехал, уже давно отправилась обратно, и мне невозможно теперь, ночью, переехать на тот берег, следовательно, нам обоим остается только одна дорога!

— Я согласен с тобой. Не надо терять ни минуты! — вскричал Гассан, поспешно вскакивая на лошадь.

— Ты поезжай по дороге отсюда до Терапии, а я поеду отсюда до Скутари, затем снова возвратимся сюда, — сказал Зора-бей и сел на лошадь.

В следующее мгновение оба офицера уже скакали в противоположные стороны.

В то время как Зора-бей спешил к отдаленному предместью, чтобы поймать там посланника визиря, Гассан, склонясь к шее лошади, чтобы лучше видеть по сторонам, и сжимая в правой руке саблю, скакал во весь опор по темной дороге.

Прошло около часа, как вдруг Гассану показалось, что какая-то тень при его приближении бросилась в кусты, росшие по обе стороны дороги. Гассан сейчас же подъехал к тому месту, где зашевелилось.

— Кто тут? — закричал он. — Отвечай! А не то я начну стрелять по этим кустам, пока не проверю, что в них никто не спрятался.

Все было тихо.

Тогда Гассан соскочил с лошади, которую привязал к дереву, и, размахивая саблей, бросился в кусты.

— Я не ошибся, — бормотал он, — я видел человека, и он не должен уйти от меня, пока я не удостоверюсь, кто он такой.