что было вокруг. Здания, построенные из грязи и соломы, тощие
чернокожие дети, играющие в мяч. На их лицах не было радости. Ли Хён
и Джонг Бом встретились с деревенским врачом, которому доставили
книги и медицинские аптечки.
Доктор поблагодарил их, получив так необходимые в пустыне
лекарства. Потом к ним подошла пожилая женщина и подарила по
ожерелью из камня и дерева.
- Как давно вы им помогаете? - Спросил Ли Хен своего спутника.
- Первый раз Мастер поехал в тур по Африке где-то 15 лет назад.
- Скольким людям помогут эти лекарства?
- Приблизительно 600.
- Так много?!
В маленькой палатке у больницы выстроились в линию дети.
Все они получали укол вакцинации, и благодарили врачей.
Дальше была вторая деревня, а за ней и третья.
Также по пути попадались отряды местной полиции, но бандитов в
округе было не много.
Ли Хен и Джонг Бом на ночлег расположились на высоком утесе.
- Мастер, камень в пустыне очень тверд.
- Отнюдь, скалы здесь очень хрупки. Их структура напоминает песок
пустыни.
Джонг Бом много знал о мире.
Спустя три дня после начала путешествия они все еще были в
пустыне. Повсюду их сопровождал вооруженный конный отряд.
Ночью в пустыне, стоило солнцу скрыться за горизонтом, становилось
невероятно холодно и Ли Хена начинала бить дрожь. Чтоб согреться, он
кипятил чайник и с чашкой кофе закутывался в одеяла.
Под светом Млечного пути он пил кофе в пустыне!
- Несколько ложек сахара.
В один из таких моментов Ли Хен включил радиоприемник. Сначала
транслировалось какое-то ток-шоу на незнакомом языке, но вскоре оно
сменилось музыкой. Он слышал ее пару раз в Корее. Это была песня Чон
Херин `Диалог Глаз' на английском языке.
Глава 3. Крылья
Покинув пустыню, Ли Хен и Чонг Бом вдоль реки двинулись на юг.
На границе Африки несли свои воды две реки, к
которым стекались животные со всей пустыни. Кого зверья тут только не
было - антилопы и зебры, гепарды и шакалы, буйволы, обезьяны
и даже олени. А в небе парили многочисленные стаи разноцветных птиц.
- Как удивительно. Такой себе маленький зоопарк. - Сказал Чонг Бом
Ли Хену.
Животные в сухой дикой местности!
Ли Хен кивнул.
- Это точно.
Воробьи, обычно сидящие на телефонных столбах, не могли даже
сравниться с розовыми фламинго, вид которых вызывал на душе радость.
Джип был защищен от атак животных бортами из армированной
стали, но на дороге хватало и других опасностей, так что, расслабляться
не стоило.
Хен по неровной дороге ехал след в след за Чонг Бомом и наслаждался
дикой природой, устать от которой было невозможно. В отличие от Кореи,
где все более-менее крупные животные отлавливались и помещались в
клетки, здесь можно было увидеть любую живность. Часто
встречались жирафы, беспокойно вытягивающие длинные шеи в поисках
хищников, в реках мелькали крокодильи морды.
Ночью им пришлось спать внутри автомобилей, вздрагивая от каждого
шороха.
Куууууенг! Кууунг! Куенг! Куенг! Куенг!
Кихаааааах!
Так они и путешествовали, доставляя в африканские
деревеньки лекарства. Иногда заезжали в небольшие городки. Но, ни
красоты земли, ни возможность увидеть такое количество редких
животных, при виде бедности, царящей вокруг, Ли Хена уже не радовали.