×
Traktatov.net » Боги и люди (1943-1944) » Читать онлайн
Страница 59 из 59 Настройки

{18}ДЖСС (Direction General des Services Secrets) - Главное управление секретных служб.

{19}См. приложение В.

{20}См. приложение Г, подлинник письма г-на Рене Мейера.

{21}В рапорте Сустеля о Лионском партизанском округе за апрель 1944 года я нахожу следующую фразу: "Благодаря офицерам и инструкциям, присланным из Алжира, с потайными складами покончено. Все снаряжение со складов, устроенных начальником САП-Р2 (службы приема сбрасываемого на парашютах снабжения 2-го партизанского округа), распределено либо в настоящий момент распределяется".

{22}Имеется в виду Уинстон Черчилль.

{23}См. приложение Д.

{24}Comite Francais de Liberation National - Французский национальный комитет освобождения.

{25}Телеграмма д'Астье де Голлю от 3 апреля 1944 года.

{26}Сброшенным на парашютах в марте снаряжением (600 тонн) было вооружено 30 тысяч человек. Если принять во внимание результаты предыдущих месяцев и потери во время боев, то, по расчетам разведки, общее количество снаряжения, сброшенного во Францию до конца марта, позволяло вооружить около 40 тысяч человек.

{27}Supreme Headquarters Allied Expeditionffary Forces - ставка Верховного командования.

{28}ФФИ (Forces francaises de l'Interieur) - Французские внутренние вооруженные силы.

{29}Телеграмма генерала де Голля генералу Кёнигу: "Вслед за комиссаром внутренних дел настаиваю, чтобы ставка признала военный характер ФФИ и их полное соответствие нормам международного права".

{30}См. приложение Е, факсимиле этого текста.

{31}Телеграмма Бориса а'Астье от 13 августа 1944 года.

{32}Из книги личного секретаря премьер-министра Филиса Мойра "Неизвестный Черчилль".

{33}Статья Эрика Вейля в журнале "Критик".