×
Traktatov.net » Шкура оборотня » Читать онлайн
Страница 2 из 35 Настройки

— Оборотнем, — говорю.

— Нет! — закричала вдруг тетя Марта.

Дядя Колин тоже закричал.

Фургон проскочил на красный свет. Я вылетел с сиденья и врезался в дверцу и с ужасом смотрел сквозь прыгающее видовое стекло, как мы резко свернули на узкую дорожку, а навстречу нам с ревом несется тяжело груженный лесовоз.

2

— А-А-А-А-А!

Это что, я так вопил?

Фургон резко затормозил. Меня снова выбросило с сиденья, и я приземлился на четвереньки на полу.

Дядя Колин успел свернуть в заросшую бурьяном обочину.

Перед глазами мелькнуло какое-то красное расплывчатое пятно, и лесовоз с ревом промчался мимо, гудя как безумный.

Дядя Колин остановился под деревьями. Его морщинистое лицо побагровело. Он обхватил руками голову.

— Колин, что случилось? — негромко спросила тетя Марта.

— Простите, — пробормотал он и тяжело вздохнул. — Боюсь, я малость отвлекся.

Тетя Марта только охнула.

— Да ты ж нас чуть не убил. — Она повернулась и посмотрела в мою сторону. — Алекс, ты как?

— Да ничего, — говорю. — Вот уж не думал, что здесь все так клево! — попытался пошутить я, но голос выдавал мое смятение. Футляр с камерой свалился на пол. Я поднял его, открыл и осмотрел фотоаппарат. Но все вроде было в порядке.

Дядя Колин переключил на заднюю передачу, и мы вернулись на дорогу.

— Вы уж простите, что так вышло, — бормотал он извиняющимся голосом. — Больше такого не повторится. Даю слово.

— Ты опять думал об этих Марлингах, ну признайся, — укоряла его тетя Марта. — Когда Алекс сказал об оборотне, тебе сразу в голову полезли эти Марлинги и…

— Уймись, Марта, — фыркнул дядя Колин. — Лучше не упоминай их. Алекс только приехал. Или ты хочешь напугать его еще прежде, чем мы доедем до дома?

— А кто такие эти Марлинги? — поинтересовался я.

— Выкинь из головы, — чуть не сердито бросил дядя Колин. — Садись на место.

— Да это все не так уж важно, — сказала тетя Марта и кивнула в ветровое стекло. — Ну вот, мы почти уже и дома.

Стало гораздо темнее. Старые деревья так плотно стояли по обеим сторонам дороги, что их сплетающиеся кроны не пропускали солнечный свет.

Глядя на желто-красные стены деревьев, остающиеся позади, я задумался.

«Дядя и тетя ведут себя как-то странно, — подумал я. — Почему дядя Колин так резко оборвал тетю, когда она упомянула этих Марлингов?»

— А почему это место назвали Волчьим Ручьем? — спросил я.

— Потому что в Америке уже есть город под названием Чикаго, — пошутила тетя Марта.

— Когда-то в этих лесах водились волки, — негромко пояснил дядя Колин.

— Когда-то! — воскликнула тетя Марта. Она понизила голос почти до шепота, но я отчетливо слышал каждое ее слово. — Почему бы не сказать Алексу всю правду, Колин?

— Да успокойся! — процедил дядя сквозь стиснутые зубы. — Зачем пугать его?

Тетя Марта отвернулась и стала смотреть в окно. Некоторое время мы ехали молча.

Дорога поворачивала, и взору предстала небольшая лужайка. На ней полукругом, прижавшись друг к другу, стояли три дома. За домами темнел лес.

— А вот и наш дом — в центре, — нарушил молчание дядя Колин и показал одной рукой.

Я с любопытством посмотрел вперед. Небольшой белый квадратный домик на свежескошенной лужайке. Справа стоял длинный дом в стиле ранчо — серый с черными ставнями.