– Верно. – Броуд тяжело перевел дух. – Ты права.
Его гнев им уже навредил, и немало.
За лордами следовали первые люди города в отделанной мехом одежде, пытаясь урвать себе кусочек славы, к которой не имели никакого отношения. Дальше ехали офицеры – при их виде Броуд отвернулся и сплюнул. После того, через что он прошел в Стирии, он питал к этим ублюдкам не больше любви, чем к дворянам.
– Вон Орсо! – крикнул ребенок у кого-то на плечах.
– Почему он едет сзади?
– Стыдно небось показать свое лицо рядом с настоящим героем, – буркнул кто-то.
Теперь Броуд тоже его увидел. Кронпринц ехал на хорошей серой лошади в своей характерной расслабленной манере, словно не имел представления о том, что такое быть виноватым, со странной полуусмешкой, теплящейся в углу рта. Он о чем-то болтал с каким-то старым солдатом, одетым в хорошую меховую шапку.
– Позор! – проревел кто-то в толпе. – Долой кронпринца!
Высокий человек с окладистой черной бородой. Он привстал на цыпочки и снова выкрикнул поверх голов тех, кто стоял впереди:
– Убийца!
Люди вокруг хмурились, но в его глазах горел безумный огонек, и он не отступал ни на шаг. Лидди покачала головой:
– Вот ведь дурак! Только беду накличет.
– Однако он прав, – пробурчал Броуд. – Орсо действительно проклятый убийца.
– Неужели Вальбек тебя ничему не научил, Гуннар? Ты можешь быть прав сколько угодно, но держать это при себе.
– Двести добрых людей он повесил как изменников! – прорычал Броуд.
– Но они действительно были изменники, – возразила Май, выпятив подбородок. – Это факт!
Броуду не особо понравилось это слышать, тем более от собственной дочери.
– Ну, об этом еще можно поспорить. – Впрочем, споры с Май никогда не приводили его никуда, куда ему бы хотелось. – Если говорить по правде, так Лео дан Брок дрался на войне. А Орсо просто сидел в шатре и лгал хорошим людям.
– Ну так и кричи ура Лео дан Броку, – пробурчала Лидди, – а его высочество оставь в покое. Ты понятия не имеешь, кто тебя может слушать. Тут повсюду инквизиция.
Впрочем, тому бородатому, похоже, было наплевать.
– В жопу Молодого Ягненка! – надрывался он, приставив ко рту руки, сложенные рупором.
Орсо поглядел в его сторону со своей бледной, скучающей улыбкой и отвесил небрежный полупоклон. По толпе пронеслась рябь смешков, и Броуд не мог не признать, что после этого злости в толпе немного поубавилось.
Мгновением позже кто-то врезался в его плечо, и трое одетых в черное людей протиснулись мимо него сквозь толпу. Бородач увидел их, повернулся, но с другой стороны приближались еще двое. Толпа отхлынула от него, как от чумного, и практики схватили его, повалили, принялись натягивать на голову покрытый пятнами мешок.
– Нет! – прошипела Лидди.
Только тут Броуд заметил ее руку на своем предплечье. Обе руки. Фактически, она изо всех сил тащила его назад.
– Не ввязывайся!
Только тут он заметил, что все его мышцы напряжены, кулаки сжаты до дрожи, а зубы оскалены.
– Только попробуй опять все испортить! Когда мы только-только все наладили! – Май скользнула и встала перед ним, тыча ему в лицо обвиняющим пальцем: – Только