×
Traktatov.net » Соседская ложь » Читать онлайн
Страница 18 из 98 Настройки

«Не особо впечатляющая холостяцкая жизнь», – с сарказмом подумала она.

Как только она подошла к своей машине, все еще припаркованной на подземной стоянке ФБР, зазвонил телефон. Увидев имя на дисплее, Хлои ощутила приступ ярости. Ей абсолютно не хотелось разговаривать с ним.

Стивен. Она понятия не имела, с какой целью он мог звонить. И именно поэтому решила поднять трубку. Хлои прекрасно понимала, что если не сделает этого, то интерес сведет ее с ума.

– Привет, Стивен, – ответила она, напрягшись от того, насколько занервничала.

– Привет, Хлои.

Она ждала, надеясь, что он сразу же перейдет к делу. Но не в его характере было говорить прямо.

– Все хорошо? – подтолкнула она.

– Да, все отлично. Извини… Я даже не подумал, что мой звонок может заставить тебя решить, что…

Он замолчал, напомнив Хлои об одной из своих ужасно раздражающих привычек, которых сам не замечал.

– Что тебе нужно, Стивен?

– Хочу встретиться и поговорить, – ответил он. – Просто восстановить общение, понимаешь?

– Не думаю, что это хорошая идея.

– У меня нет никаких скрытых мотивов, – продолжил он. – Обещаю. Просто… Мне кажется, есть вещи, за которые стоило бы извиниться. И мне нужно… Что ж, думаю, нам обоим нужно расставить все точки над «i».

– Говори за себя. Для меня все давно уже решено. Ничего расставлять не нужно.

– Ладно. Тогда давай примем это за одолжение. Я прошу у тебя всего полчаса. Есть кое-какой груз, который я хотел бы снять с плеч. И, честно говоря… Я хочу увидеть тебя.

– Стивен… Я занята. У меня сейчас такой хаос в жизни и…

Она замолчала, не зная, что добавить. По правде говоря, ее дни не были настолько уж расписаны, чтобы не выделить время для встречи с ним. Более того, она прекрасно понимала, что сам звонок для Стивена был неимоверно сложным. Ему пришлось собрать волю в кулак, в чем он был не особо хорош.

– Хлои…

– Ладно. Полчаса. Но я никуда не поеду. Если так хочешь встретиться, то придется прокатиться до Вашингтона. Жизнь здесь бьет ключом, и я просто не могу…

– Договорились. Когда у тебя будет время?

– В субботу. В обеденный перерыв. Я напишу тебе, где встретимся.

– Отлично. Спасибо тебе, Хлои.

– Не за что, – она понимала, что стоит как-то разрядить обстановку, но лишь смогла выдавить из себя два слова. – Пока, Стивен.

Хлои отключилась и положила телефон в карман. Она не могла понять, почему согласилась. Не по той ли причине, что осталась совсем одна? Она вдруг подумала об агенте Молтоне и его спутнице, и о том, куда они направились. Но еще больше ее интересовал тот факт, почему это вообще ее волновало.

Хлои села в машину и поехала домой по темнеющим улицам Вашингтона. Этот город был замечательным местом. Причудливая смесь истории и коммерции придавали ему некую изюминку. Добравшись до квартиры, она ощутила приступ депрессии. Новая квартира, которая еще вчера так радовала ее, теперь была похожа на изолированный остров, где ей предстояло прозябать.


***

На следующее утро ее сновидения прервал телефонный звонок. Хлои попыталась ухватиться за последние моменты, но затем выкинула эту мысль из головы. В последнее время ей снился лишь отец, одиноко сидевший в тюрьме.