Джоаким вздохнул. Да, характер у дочери совершенно не похож на материнский! Упрямая и независимая. Впрочем, когда тебя в трудной ситуации бросает муж, тут неизбежно станешь толстокожей.
– Нет, Лия, – заверил он ее с улыбкой. – Дом продавать я не собираюсь. Хотя мне действительно было бы лучше куда-нибудь переехать. Но я прекрасно знаю, как ты любишь его.
Лия почувствовала облегчение. Тогда о чем же отец собирался говорить с нею?
– Признаться, ты меня заинтриговал, – воскликнула она, вынув хлебец из серебряного тостера.
– Ты ведь не собираешься поднимать шум по поводу моей работы, не так ли? Разве ты не гордишься, что я стала самостоятельной?
Когда Лия год назад сообщила, что собирается искать работу, ее ошеломленный отец спросил, чем же, спрашивается, она думает заниматься.
«В наши дни даже официанткам нужны определенные навыки», – сказал он ей тогда.
Лия поняла его скептицизм лишь после того, как разослала свое резюме. Помимо общительности и смазливой внешности, особо похвастаться ей было нечем, разве что средним образованием, которое явно не делало чести принцессе из высшего общества, да весьма поверхностным знанием компьютера. С таким багажом ей интересная должность не светила!
Вот и вышло в результате, что единственная работа, которую она сумела отыскать после бесконечных собеседований, секретарь-регистратор. Причем в не самом роскошном предприятии города, производившем косметические товары. Завод и его главный офис располагались в Эрмингтоне, индустриальном пригороде Сиднея.
– Разумеется, горжусь, – кивнул ее отец, – очень горжусь! Причем без всякой иронии. Все лучше, чем дома шататься.
Вошедшая в комнату миссис Би с подносом, на котором стояли тарелки с яичницей-болтуньей с жареными помидорами и беконом, прервала их беседу.
– Все это выглядит просто восхитительно, миссис Би! – улыбнулась Лия домохозяйке свое го отца, когда та поставила перед нею поднос, а про себя подумала: какое счастье, что она ест зав траки миссис Би только раз в неделю, иначе непременно стала бы огромной и толстой как корова.
– Только учти: ты должна все съесть, – сурово сказала миссис Би, кинув на Лию проницательный взгляд.
– А то на тебя без слез и смотреть нельзя, так ты похудела, дорогая.
– Мужчины терпеть не могут тощих, – поддакнул отец, – как говорится, на досках мы еще успеем наваляться! Разве ты не собираешься искать себе другого мужа?
Вежливо улыбнувшись, Лия принялась молча копаться в тарелке, но, когда миссис Би покинула комнату, она отложила нож и вилку и в упор посмотрела на отца.
– Я не хочу снова выходить замуж, папа. Поэтому прошу тебя, не заводи больше подобных разговоров.
– Как? Почему не хочешь? Так и будешь одна куковать весь век?
– Ты сам прекрасно знаешь, почему.
– Но ведь не все мужчины такие же негодяи, как Карл, – проворчал Джоаким Блум.
– Ты красивая молодая женщина, Лия. У тебя должен быть муж. И дети…
– Я не хочу говорить об этом, папа. Я сама решу, как мне жить. Ладно?
– Рано или поздно ты обязательно повстречаешь настоящего мужчину и влюбишься в него. Природа все равно возьмет свое. Вот помяни мои слова.