×
Traktatov.net » Ожерелье невесты » Читать онлайн
Страница 31 из 165 Настройки

Конечно, для них было бы лучше уехать из Лондона. Но они еще не получили очередную плату, а тех денег, что удалось скопить, было явно недостаточно.

В конце концов она пришла к выводу, что лучше всего не трогаться с места, так сказать, прятаться на виду. Может быть, новых статей не будет, а если и будут, то никто не сопоставит невероятную историю барона с их появлением в доме лорда Бранта.

Тори молила Бога, чтобы этого не случилось. В противном случае мало того что она попала бы в тюрьму, Клер оказалась бы в руках барона.

Прошло три дня. О статье в газете никто не упоминал, но Тори жила в тревоге. Однако у нее было много обязанностей, и их надо было выполнять.

Леди Эймз уехала. Тори распорядилась сменить белье в гостевых комнатах, закончила учет продуктов в кухонной кладовой и решила найти Клер.

– Извините, мисс Хоникатт, вы не видели мою сестру? Я думала, она прибирает голубую комнату.

– Она была там, миссис Темпл. Она протирала мебель, когда мимо проходил граф. Она посмотрела в окно. Вы знаете, как она любит смотреть на сад.

– И что?

– Ну, его светлость спросил, не хочет ли она прогуляться. Сказал, что покажет ей гнездо малиновки, которое он нашел.

Тори заволновалась. Каков распутник, каков негодяй! Только несколько дней назад целовал ее, а теперь отправился в сад в надежде обольстить бедную Клер!

Тори кинулась к застекленной двери, распахнула ее и ступила на террасу из красного кирпича. В нос ей ударил запах лаванды, смешанный с запахом свежевскопанной земли. Клер нигде не было видно.

Ее тревога усилилась. Если только Брант тронул ее сестру… сделал ей что-нибудь плохое…

По тропинке, посыпанной гравием, она прошла к фонтану, потому что знала, что у фонтана, как спицы в колесе, сходятся все дорожки и оттуда хорошо просматриваются. К ее удивлению, граф и Клер стояли на виду, в нескольких шагах от дорожки; Клер рассматривала сооружение из листьев и прутиков, которое и было птичьим гнездом.

Она стояла достаточно далеко от графа, вглядываясь в ветви белоствольной березы. Услышав хруст гравия под туфлями Тори, граф повернулся на звук и теперь смотрел на нее.

– А, миссис Темпл. А я-то гадал, когда вы появитесь. Она старалась улыбнуться, но у нее не получалось, казалось, что по лицу вот-вот пройдет трещина.

– Я искала Клер. Хотела, чтобы она помогла мне.

– В самом деле? Я пригласил вашу сестру прогуляться со мной. Мне показалось, ей доставит удовольствие увидеть гнездо малиновки, которое отыскал садовник.

Клер наконец посмотрела в их сторону, в ее больших синих глазах было благоговение.

– Подойди и посмотри, Тори. Три крошечных яйца в голубых крапинках. Ой, они такие чудесные.

Не обращая внимания на графа, на лице которого вместо неудовольствия оттого, что его застали врасплох, застыло выражение легкого удовлетворения, Тори поменялась местами с сестрой, встала под деревом на скамеечку, специально принесенную садовником, и заглянула в гнездо.

– Клер, они замечательные. – Она спустилась на землю, горя желанием оказаться подальше от графа и чувствуя непривычный укол ревности. Какой бы красавицей ни была Клер, Тори никогда не завидовала сестре. На самом деле и сейчас зависти не было. Лорд Брант мог проявлять интерес к Клер, но ее сестру он не интересовал.