– Как уток в пруду, Уилл. Но для одного их слишком много, и они бы до меня добрались, а ты изучал бы умирающим взором дно этого рва, – отозвался Томас. Лодка ткнулась в берег. Мужчины выпрыгнули, брат Блэкстоуна подставил руку, чтобы помочь девушке, но она обернулась к Томасу, протянув руку ему.
Звали ее Христиана; ей было шестнадцать лет от роду, и она служила своей госпоже графине Бланш де Понтьё, жене Жана V д’Аркура, племянника сэра Готфрида.
– Где твоя госпожа? – спросил ее Готфрид д’Аркур.
– Услыхав, что англичане пытаются переправиться через Сену, она испугалась за свою матушку. И отправилась в Нуайель, господин, – ответила Христиана.
Годы семейных трений допекли д’Аркура до печенок. Блэкстоун впервые увидел, как граф дает роздых своей хромой ноге.
– Мой племянник женился на своенравной женщине, тут уж не поспоришь… А эти люди?
– Селяне пришли попросить защиты. Это была уловка. Едва мы открыли ворота, как они атаковали. Убили всех до единого. Там множество тел, которых сей юный лучник не видел. Я пряталась два дня.
Сэр Готфрид выказал к девушке такую чуткость, какой никому из его подначальных не изведать вовек.
– Мы заберем тебя к англичанам. Покамест ты в безопасности. А что с моим братом и племянником?
– Они взяли своих латников и присоединились к королевскому войску. Больше недели назад.
– В Руане?
Она кивнула.
– Есть ли где-нибудь переправа?
– Откуда мне ведать, мессир? Я лишь служу моей госпоже, – ответила Христиана.
– Разумеется, – подвел черту д’Аркур. По ее непоколебимому тону было ясно, что даже знай она о такой переправе, ни за что не выдала бы ее ни англичанам, ни тем, кто сражается на их стороне, хоть они и дали ей убежище.
– Ты славно справился, – кивнул д’Аркур Блэкстоуну. – Оставайся при ней.
– Слушаю, господин.
Повинуясь сэру Готфриду, он отвел Христиану в лес, где стояли привязанные лошади, пока сэр Гилберт вызвал остальных вперед. Устроил ее на сухих папоротниках и отыскал для нее вина и хлеба с соленой треской. Хоть у нее крошки во рту не было с той поры, как она спряталась от убийц, ела она деликатно и без спешки.
Блэкстоун понимал, что сам на ее месте был бы голоден как волк. Он сидел в испещренной солнечными пятнами тени, наблюдая за ней, когда она не смотрела. Этот бой он с радостью пропустит. Несколько минут спустя Элфред и лучники просочились обратно среди деревьев.
– Везучий ты ублюдок, – проговорил Уилл Лонгдон, извлекая лук из чехла. – Мы должны держать ушки на макушке, скорчившись на опушке в три погибели, пока ты будешь тетешкаться с этой принцесской.
– Ты уж лучше не вынай своего лука из чехла, – беззубо осклабился Джон Уэстон.
Из-за деревьев вышел Элфред.
– Томас, остаешься с девушкой. Оставить Ричарда с тобой?
Мгновение поколебавшись, Блэкстоун тряхнул головой.
– Держи его у локтя, Элфред. Тебе он доверяет.
– Он не хочет, чтобы его малец братишка болтался тут нынче вечером, а, мой парняга? – Уэстон бросил сальный взгляд на девушку, глядевшую в другую сторону.
– Джон, надеюсь, твои глаза перестанут заплывать, прежде чем тебе придется натянуть свой лук. Я буду думать, как ты сидишь, скрючившись, задницей в крапиве, пока я тут отсиживаюсь, опекая даму, – с ухмылкой отозвался Блэкстоун.