— Смертельно, во многих случаях. И определенно в этом конкретном деле. Мы знаем, что в прошлом году из Резиденции пропали женщины, мужчины и даже несколько детей, не оставив после себя ни одного следа. Ни церковь, ни ее члены не подали заявление об их пропаже. И мы не знаем почему. Почему жертвами послужили его люди, и почему именно эти.
Тесса нахмурилась.
— Может, он чистит ряды. Избавляется от тех, кому не может доверять.
— Такое вполне могло бы быть. Но это не объясняет пропажу детей, верно?
— Не объясняет. А мы уверены, что дети пропадали?
— Абсолютно. Заявлений в местную полицию не поступало, но мы уверены.
— И мы говорим не о тех детях, которых вывезла Сара?
Холлис покачала головой.
— Нет. И знаешь, что в этом самое жуткое? Один или оба родителя, по крайней мере, двух из пропавших детей, по-прежнему остаются членами церкви. Они не только не подали заявление о пропаже, они, кажется, даже не скучают по детям.
— Что?
— Они либо не помнят, либо им все равно. И я думаю, скорей первое. Но мы не представляем, как это возможно. Если Сэмюель может влиять на воспоминания людей, особенно на такие глубокие и эмоциональные, как воспоминания о ребенке…
Ей действительно не надо было заканчивать фразу.
Тесса сделала вдох и медленно выдохнула, стараясь отогнать ужас, который проникал, казалось, в каждую частичку ее тела.
— Я полагаю, пропавшие люди, включая детей, не были экстрасенсами?
— Мы не знаем наверняка, но насколько смогли установить, среди пропавших и убитых только Сара была экстрасенсом. Если он понял, кем она была, какими способностями обладала, тогда существуют очень большой шанс, что он сильнее, чем мы думали. А это значит, что и еще беспощадней.
Официально, дети Церкви Вечного Греха обучались на дому. На самом же деле, часто в течение дня они занимались делами церкви. И, так же как и взрослые прихожане, выбравшие это место в качестве спасения от остального мира, дети вели свою внутреннюю жизнь, которую посторонние нашли бы странной.
Некоторые взрослые члены церкви так же посчитали бы ее странной. И очень тревожащей.
Потому что не все дети верили.
И некоторые из них боялись.
— Думаешь, Венди убежала? — Брук говорила тихо, ее голос был слышен только маленькой группе, сидящей за накрытым столом для пикника,[6] на игровой площадке. Дети энергично собирали многочисленные игрушки, оставленные младшими, которых сейчас вели к церкви.
— Я так думаю, — голос Руби был таким же тихим.
Она держала открытую матерчатую сумку так, чтобы Коди мог складывать внутрь кубики с алфавитом. Закончив, Коди произнес:
— Да, но я не думаю, что Сара тоже убежала.
Руби и Брук обменялись взглядами, а после вместе посмотрели на мальчика с темными, серьезными глазами.
Отвечая на их молчаливый вопрос, он просто сказал:
— Я больше не чувствую ее.
— Ты уверен?
Хантер был четвертым членом маленькой компании и ее признанным лидером, несмотря на то, что ему было одиннадцать, и он был самым младшим из них.
— Просто то, что мы не видели ее, не значит, что ее нет. Я хочу сказать, действительно нет. У нее есть щит. Мы все чувствовали его.