Рыжая Корова двинула ему в грудь, и он отлетел с глухим стуком.
- Докажи! - рявкнула она волшебнику. Тот попросил ее разрезать путы и достал из кошелька аппендикс.
- Это? - она недоверчиво скривилась. Пердолиус метнул молнии из кончиков пальцев - они окружили сморщенный комочек голубым ореолом.
- Ух ты! Вот это да! - восхитилась Рыжая Корова. - Теперь другое дело. Вставай, замечательный старичок, и сразу двинем на этого Гада!
- Имхалая, - поправил Пердолиус, вставая и отряхивая песок. - Развяжи, будь добра, и этого юношу.
Бандитка двумя ударами сабли, во время которых Кэннон сжимался от ужаса, разрубила стягивающие его веревки.
- Ух ты какой! - восхищенно прошептала она, когда молодой варвар встал на ноги. Она подарила ему многозначительный взгляд и добавила. - Вы можете звать меня Хлурха.
Она, еще раз взглянув на троммелийца, широкими шагами понеслась вперед. Путники последовали за ней, последним плелся несчастный Абдурахман.
- О, моя несчастная свежевательная машинка! - негромко стенал он. Придется пробовать ее на шакалах и змеях. Когда я наконец выйду из детского возраста и займусь людьми, как настоящий мужчина?
Менее чем через час поход на Гадду был продолжен. Вся банда Рыжей Коровы пятнадцать вооруженных оборванцев - с недовольным бурчанием согласилась ехать только после того, как Хлурха обнажила саблю. Самые занудные бандиты, возмущенные походом в выходной день, были отправлены в боковые, концевой и передовой дозоры. Одному, по имени Джафар, наряда не хватило. Он продолжал тащиться посреди отряда и плакать.
- Зачем ты тащишь нас на Восток? Там сроду не было добычи. А от волшебников нужно держаться подальше. Зачем эти хлыщи едут с нами? Теперь жди неприятностей! - он скулил и вжимал в узкие плечи свою маленькую голову. У него был острый нос, блеклые бегающие глазки и скошенный подбородок, а также маленькие уши и бугристый череп. Волосы цвета засохшего навоза росли пучками: пучок на подбородке, на верхней губе, на затылке, по пучку на каждой скуле и на каждом виске.
- Попридержи язык! - цыкнул на него Абдурахман. - Где твоя профессиональная этика?! Сомневаешься в начальстве в присутствии дружественной делегации!
Джафар сгорбился еще больше и умолк.
В это время в зловещем замке, в одном из громадных подвалов-залов Имхалай восседал на деревянном кресле в виде чернильницы. На нем был абсолютно черный балахон и дурацкая шапочка с кисточкой. В зале кроме нескольких колонн в виде стопок монет не было ничего. Посреди широкого прохода посередине стояли трое: Чиччочелла со связанными руками и две нечеловечески узкоплечих фигуры в шлемах, похожих на ночные горшки с двумя ручками. Из под широких раструбов торчали острые морды с черным носом и выпирающими над нижней губой резцами. Это были представители зловещего народа суи'дурра, предками которых являлись песчаные суслики.
- Ну? - самодовольно говорил Имхалай. - Ты будешь участвовать в ритуале?
Волшебник наклонился вперед и сморщил свое бесцветное лицо, отчего стал похож на дедушку, пытающегося развлечь внучка страшной рожей.