– Поднимись наверх и переоденься, Коринн.
Голос его прозвучал непреклонно, но она выпила еще не настолько много, чтобы уехать с ним.
– А что, если мы останемся на ночь здесь?
– Под крышей твоего отца? Едва ли, – с усмешкой ответил он. – Мы проведем наш короткий медовый месяц у меня в отеле.
– Нет, Джаред, еще рано.
Он грубо схватил ее за локоть.
– Я знаю, что ты пытаешься устроить, Коринн, но у тебя из этого ничего не получится. Эта ночь моя, и я собираюсь сделать так, чтобы мы оба ею насладились.
– Наслаждайся, сколько твоей душе угодно, но без меня, – прошипела она, разозлившись, что он видит ее насквозь.
– Я бы не был так уверен, – сказал Джаред с дьявольской усмешкой, от которой Коринн затрепетала.
– Мне не хочется уходить. – Она надула губки, но это ей не помогло.
– Я отнесу тебя наверх сам, на руках, Коринн, если ты меня вынудишь, – пригрозил он. – А если ты не спустишься через двадцать минут, тогда…
– Ну, ладно, ладно! – глянув на него, она с оскорбленным видом зашагала вверх по лестнице.
Флоренс уже ждала ее. На кровати было разложено бордовое платье и накидка.
– Я только-только выложила их. Не думала, что ты поднимешься сюда так скоро.
– Я тоже не думала! – в гневе ответила Коринн.
– Все вещи, которые тебе потребуются, уже отправили в отель.
– Это кто приказал?
– Мистер Бурк, конечно.
– Ты знала об этом?
– Перестань, Кори. Неужели ты действительно рассчитывала провести первую брачную ночь в своем доме? – спросила Флоренс с укором.
– Просто мне не нравится, когда мои вещи увозят, и я не знаю, какие именно.
– Если бы ты нашла время обсудить это со своим мужем заранее, то не стала бы удивляться.
– С моим мужем? Ах да! Кстати о нем – нам нужно поторопиться. Ему хватило смелости угрожать подняться и вытащить меня отсюда, если я тут надолго задержусь.
Флоренс хихикнула.
– Он в таком нетерпении, да?
– Он получит свою одну ночь. Но это будет все, что ему достанется!
Дорога до отеля прошла в абсолютном молчании. После всего выпитого шампанского Коринн испытала лишь слабую эйфорию, но и она улетучилась из-за владевшей ею злости – а еще из-за страха. Она надеялась, что тяжкое испытание минует ее, но Джаред разбил ее иллюзии.
Его номер в отеле был огромным и роскошным – лучшим из того, что могла предложить администрация. В отделке гостиной было много бордового цвета и золота. С балкона открывался вид на город. За двойными дверями скрывалась спальня. Коринн с опаской смотрела на эти двери, пока Джаред помогал ей освободиться от накидки, которую бросил потом на софу. На столе она увидела ведерко со льдом, в котором охлаждалось шампанское.
Кивнув в сторону бутылки, девушка улыбнулась.
– Мы еще не пили друг за друга.
– Не притворяйся, Коринн.
– Ох, да ради бога! – отмахнулась она. – Еще один бокал не собьет меня с ног.
Подойдя к ней, Джаред поднял ее подбородок и заглянул в темно-зеленые глаза.
– Ладно, если ты пойдешь и переоденешься, пока я наполню бокалы.
Она отвернулась.
– Это не может немного подождать?
– Нет.
– Пожалуйста, Джаред.
Взяв ее за плечи, он заставил ее снова посмотреть на себя.