— Нет, — ответил Лейн.
— А в кабинете?
— Я не могу это сделать, — возразил Лейн. — Нельзя что-либо менять. Это выведет их из равновесия.
Телефон не звонил.
— Идите туда, — сказал Ричер.
Женщина, находившаяся в своей квартире на другой стороне улицы, взяла телефонную трубку и набрала номер.
Глава 12
Женщину на другой стороне улицы звали Патриция Джозеф, немногие оставшиеся у нее друзья называли ее Пэтти, и она звонила детективу Бруеру из полицейского департамента Нью-Йорка. У нее имелся номер его домашнего телефона. Он снял трубку после второго сигнала.
— На объекте возникла активность, — сказала Пэтти.
Бруер не стал спрашивать, кто ему звонит. В этом не было необходимости. Он прекрасно знал голос Пэтти Джозеф.
— Докладывай, — приказал он.
— На сцене появился новый игрок.
— Кто?
— Я пока не знаю его имени.
— Описание?
— Очень высокий, крупный и сильный, настоящий задира. Около сорока лет. Короткие волосы, голубые глаза. Появился вчера поздно вечером.
— Один из них? — спросил Бруер.
— Одет не так. И он крупнее остальных. Но держится как они.
— Держится? А что ты видела?
— То, как он ходит. Как двигается. Как вообще ведет себя.
— Думаешь, он тоже бывший военный?
— Я почти уверена.
— Хорошо, — сказал Бруер. — Молодец, хорошая работа. Что-нибудь еще?
— Есть кое-что, — сказала Пэтти Джозеф. — Я уже несколько дней не видела жену и дочь.
В гостиной «Дакоты» телефон зазвонил, по представлениям Ричера, ровно в пять часов. Лейн схватил трубку и прижал к уху. Ричер слышал гудение и скрежетание электронного голоса, приглушенное и едва различимое.
— Дайте трубку Кейт, — попросил Лейн.
Возникла очень длинная пауза, затем послышался женский голос, громкий и четкий, но отнюдь не спокойный. Лейн закрыл глаза. Электронный шум вернулся, и Лейн открыл глаза и целую минуту что-то слушал. При этом он морщился, а его глаза бегали по комнате. Разговор прервался прежде, чем Лейн успел что-то сказать.
Он положил трубку на место. На его лице надежда мешалась с отчаянием.
— Они хотят еще денег, — сказал он. — Указания через час.
— Может быть, мне следует поехать туда прямо сейчас, — предложил Ричер. — Возможно, они сделают обманный маневр и изменят временной интервал.
Но Лейн начал качать головой, еще не дослушав его до конца.
— Они сказали, что меняют всю процедуру. Передача денег будет организована не так, как раньше.
В комнате воцарилась тишина.
— Миссис Лейн в порядке? — спросил Грегори.
— Она очень напугана, — ответил Лейн.
— А как насчет голоса похитителя? — спросил Ричер. — Вам удалось хоть что-нибудь в нем услышать?
— Он был изменен, как и раньше.
— Я говорю не о звучании. Подумайте об этом звонке и о предыдущих. Вспомните выбор слов, их порядок в предложении, интонации, ритм, гладкость речи. Он американец или иностранец?
— Почему это должен быть иностранец?
— Если у вас есть враги, связанные с вашей сферой деятельности, кое-кто из них может быть из других стран.
— Он американец, — сказал Лейн. — Мне так кажется. — Он снова закрыл глаза и сосредоточился. Его губы шевелились, словно он мысленно повторял весь разговор. — Да, американец. Это его родной язык. Он не запинался. Никаких необычных или выпадающих слов. Нормальная речь, какую мы слышим каждый день.