×
Traktatov.net » Он тебя проиграл » Читать онлайн
Страница 59 из 98 Настройки

– Ты, правда, не понимаешь? – спрашивает овечка  надрывающимся голосом. Да нет, только слёз мне здесь не хватало. – Я корила себя целую неделю, считая себя ненормальной! Хотеть мужчину, которого видишь впервые в жизни! И заниматься с ним сексом перед другом!

Улыбнулся, снова вспоминая тот вечер. Повторить что ли…

– Вопрос всё тот же, – отвечаю, откидываясь на спинку кресла. – Как бы тебе объяснить, овечка. Ты уже должна понимать, что я не добрый дядя, который помогает всем и вся. Я преступник, Рози. Убийца. Могу убить тебя одним нажатием на курок, одним словом. И мог тогда. Не захотел, вот понравилась мне ты. Да и я тебе тоже, разве нет?

– Нет! – воскликнула снова, делая шаг вперёд. – Как ты вообще мог подумать об этом?

– Ты увидела меня раньше, чем мы встретились за игральным столом, – поясняю и вспоминаю видео, которое просматривал с камер казино. – Тогда я стоял на балконе, наблюдая за игрой других. И ты подняла на меня свой взгляд. Изучала, сканировала, делала выводы. Знаешь, что делают люди, когда им не интересен человек? Опускают взгляд вниз, погружаясь в игру. Ты сделала это не сразу, значит, интерес с твоей стороны был, не так ли?

– Не правда, – уже тише произносит овечка.

– Что именно не правда? – мне нравится видеть на её лице растерянность. Именно в этот момент она становится такой вкусной, что член в штанах мгновенно твердеет. – То, что ты не смотрела или то, что я тебе не приглянулся?

– И то и другое, – уверенность в её голосе совершенно отсутствует, что снова заставляет меня улыбнуться. Всё, больше не могу сдерживаться.

Встаю со своего места, обхожу стол и в несколько шагов оказываюсь около овечки, которая при моём появлении перед ней, сделала шаг назад. Схватил её за талию, приподнял в воздухе и получил еле ощутимый толчок в плечо.

– Ты что творишь?! – вскрикивает, продолжая пытаться отпихнуть себя от меня. Но на это только сильнее сжал её маленькое хрупкое тельце и повернулся, усаживая её на стол. Платье задралось, оголяя её аппетитные и аккуратные бёдра.

– У нас бартер, помнишь? – палец тянется к шнуровке на груди, дёргая за жалкую нить, разделяющую меня и соблазнительные холмики. – Секс, взамен на жизнь твоего брата.

– Но ведь, – она осекается, когда плотно прилегающая ткань падает с её тела. Резко поднимает руку, чтобы удержать платье и скрыть свою наготу. – Мы же уже делали это сегодня.

Не выдерживаю и смеюсь, отодвигая её ладонь.

– Наивная овечка, – выговариваю, спуская ткань вниз и обнажая полностью вверх. Пальцами касаюсь разгорячённой кожи, аккуратно ведя ими выше, желая коснуться розовой горошины.

Слышится звук открывающейся двери, и я опускаю руку, оборачиваясь на звук. Там, на пороге стоял Вирго, поправляя свои очки.

Бэйкер сразу же вскрикнула, пытаясь прикрыться.

– Что случилось? – спокойно спросил, несмотря на то, что меня прервали на самом вкусном.

– Барнеби пришёл, – услышав эти слова, прикрываю веки и тихо ругаюсь себе под нос.

Глава 41

– Барнеби пришёл, – услышав эти слова, прикрываю веки и тихо ругаюсь себе под нос. Открываю глаза и оборачиваюсь в сторону Рози, которая пыталась зашнуровать платье. – Он уже идёт сюда. Простите, не мог предупредить раньше.