– Я не выучу английский, – сказала Штеффи.
– Почему? Тебе легко даются языки, это заметно по твоему шведскому.
– Я окончила школу, – сказала Штеффи. – Осенью я просто пойду на школьную кухню. Мне не разрешили учиться дальше.
– Жаль, – сказал Свен. – Тебе стоит учиться. Читать, думать, писать.
Он сунул книгу и другие вещи в рюкзак.
– Если хочешь, можешь брать у меня книги, – сказал он. – У меня есть какие-то с собой, и я могу попросить папу привезти еще из города. Немецкие книги тоже могу дать, если хочешь.
– Спасибо, очень хочу.
– Заходи ко мне, если хочешь. Ведь это в твоей комнате я живу?
– Да.
– Это ты повесила картину, которая там висит? – спросил Свен.
– Нет, – твердо ответила Штеффи.
– Я отвернул ее к стене, – сказал Свен. – Не говори это фру Янсон. Если хочешь, я могу случайно уронить ее на пол, чтобы она разбилась.
Штеффи рассмеялась.
– Не надо, – сказала она.
Свен снова стал серьезным.
– Однажды ночью, когда в комнате было слишком жарко, я открыл вентиляционную трубку и заметил, что она чем-то забита. Это оказался скомканный лист бумаги. Письмо. Должно быть, твое, потому что на немецком.
То письмо, которое Штеффи написала в первый вечер на острове, письмо родителям. «Приезжай и забери меня, мама, иначе я умру». Штеффи покраснела.
– Я не читал его, – сказал Свен. – Слово чести. Вернуть тебе его?
– Нет, – ответила Штеффи, – выбрось его или сожги. Но не давай никому прочитать. А теперь мне пора. Путте волнуется.
Когда Штеффи отошла немного, Свен крикнул:
– Скажи еще раз, как тебя зовут?
– Стефания.
Она не знала, почему не сказала просто «Штеффи». Возможно, потому что «Стефания» звучало более взросло.
– Красивое имя, – крикнул Свен. – Пока, Стефания.
В тот же день Штеффи пошла купаться с Нелли. Она попробовала провезти сестру на багажнике велосипеда тети Марты, но ничего не вышло. Велосипед был неустойчив, и подниматься в гору было тяжело.
На пляже они встретили подругу Нелли, Соню. Они лежали и загорали на полотенцах, расстелив их на песке. Вода была холодной, но если купаться недолго, то было прекрасно.
Вдали на скалах лежали Сильвия и Барбру с двумя мальчишками, которых Штеффи не узнавала. Должно быть, дачники.
Глава 37
За несколько дней до праздника середины лета Штеффи поехала на велосипеде в магазин, чтобы купить пакет печенья для жены доктора. Путте, как обычно, бежал рядом.
Несколько детей сидели, забравшись на каменный забор, окружавший сад продавца. В центре Сильвия и Барбру, а по рядом – двое мальчишек из приезжих. Короткие волосы одного были такими светлыми, что казались почти белыми. Другой – темнее, с лицом, усыпанным веснушками.
Вера тоже была там. Она сидела немного поодаль от других и плела венок из одуванчиков.
Штеффи поставила велосипед и привязала поводок Путте к крючку в стене. Сильвия и Барбру пошептались с мальчишками и захихикали. Штеффи, чувствуя спиной их взгляды, открыла дверь в магазин и вошла.
Оплачивая печенье, она услышала собачий лай с улицы.
– Это твоя собака лает? – недовольно спросил продавец.
– Она не моя, но я гуляю с ней.
– Тогда следи, чтобы она вела себя тихо.