Тяжелая сумка при каждом шаге ударяла по ногам, а ручка врезалась в ладонь. Штеффи перекладывла сумку из одной руки в другую много раз. В конце концов ей пришлось остановиться и отдохнуть.
– Эй! – окликнул ее мужской голос. – Штеффи!
Это был дядя Эверт, он шел за ней. Должно быть, он возвращался прямо с причала.
– Эта сумка слишком велика для такой маленькой девочки, – сказал дядя Эверт. – Давай-ка ее мне.
Дядя Эверт легко поднял сумку, словно она ничего не весила.
– Ты видела? – спросил дядя Эверт. – Снег не тает. У нас будет снежное Рождество.
Он протянул свою крупную теплую ладонь и взял Штеффи за руку.
– Вот увидишь, – сказал он. – Увидишь, скоро все будет хорошо.
Глава 23
Вечером в канун Рождества Штеффи с волнением наблюдала, как тетя Марта распаковывала прихватку. Не покажется ли ей прихватка кривой и некрасивой? Но тетя Марта ласково поблагодарила Штеффи и повесила подарок на крючок под вытяжкой.
От дяди Эверта Штеффи получила коробку с красками, кисточки и блокнот для рисования. Тетя Марта подарила ей вязаную шапочку и варежки с таким же узором. Штеффи не понимала, как она умудрилась связать их, ни разу не попавшись ей на глаза со спицами. Шерсть сладковато пахла средством от моли.
Лежа в постели, Штеффи услышала голоса тети Марты и дяди Эверта, доносившиеся из спальни.
– Ты могла бы купить ей что-нибудь другое, – сказал дядя Эверт. – Какое-нибудь украшение, которое нравится девочкам.
– Украшение, – фыркнула тетя Марта. – У нее нет теплой одежды!
– Да, да, – сказал дядя Эверт. – Но ребенку нужно все же дарить другие подарки.
– Неужто я не знаю, что нужно девочке?
– Я этого не говорил.
– Так-то.
Стало тихо. Спустя какое-то время снова послышался голос дяди Эверта.
– Она хорошая девочка. Я рад, что мы ее взяли.
Тут за окном завыл ветер. Штеффи не расслышала, что ответила тетя Марта.
В день Рождества они были приглашены к тете Альме и дяде Сигурду. У них собралось много народа. Все приходились друг другу родственниками, и только сейчас Штеффи поняла, что тетя Марта и тетя Альма тоже родственницы – двоюродные сестры.
Нелли подарила Штеффи банку карамелек. Конфеты были твердыми снаружи с мягкой шоколадной начинкой. Они лежали в красивой голубой банке с золотистым узором.
– Потом ты сможешь хранить в ней свои вещи, – сказала Нелли.
На ней не было кораллового ожерелья, которое она обычно надевала с нарядным платьем. Пустота вокруг ее пухленькой шеи, там, где следовало находиться ожерелью, бросалась в глаза.
– Что тебе подарила Соня? – спросила Штеффи словно невзначай.
– Резиновую лягушку, – ответила Нелли. – Она прыгает, если нажать на баллончик.
– А ты что-нибудь ей подарила?
Нелли кивнула.
– Что же?
Нелли не ответила. Она уставилась в сторону, и ее нижняя губа слегка задрожала.
– Ты отдала ей коралловое ожерелье?
Нелли снова кивнула.
– Дурочка, – сказала Штеффи. – Как ты думаешь, что скажет мама, когда узнает?
– Ты ведь сама посоветовала, чтобы я так сделала!
– Я не имела этого в виду, понимаешь?
– Зачем тогда ты так сказала?
– В шутку, – ответила Штеффи. – Я не думала, что ты настолько глупа, что отдашь мамино коралловое ожерелье.