Время тянулось. Штеффи захотелось стать невидимой. Никто не обращал на нее внимания, но все равно она чувствовала на себе любопытные взгляды. Не следовало ей надевать пальто и шляпку. Здесь девочки ходили с непокрытой головой и в кофтах поверх платьев, хотя уже был октябрь. Мальчики были в шортах и чулках, сползавших, когда они бегали и лазали.
Прозвенел звонок. Тут, наконец, примчалась Брита со скакалкой в руке.
– Пойдем, – сказала она Штеффи, – ты будешь учиться в нашем классе.
Шестиклассники учились на втором этаже. Дети выстроились в две шеренги, девочки слева от двери, а мальчики справа.
Вера загадочно улыбнулась Штеффи, как будто у них была общая тайна. Штеффи попыталась встать рядом с ней в шеренге, но ее сильно толкнула светловолосая девочка.
– Здесь мое место, – прошипела она.
Штеффи встала последней. Перед ней стояла Брита. Она обернулась и прошептала:
– Не обращай внимания на Сильвию. Она очень много о себе воображает.
Звонок прозвонил во второй раз, и дверь в класс отворилась. В дверном проеме стояла учительница и приветствовала входивших детей: сначала девочек, потом мальчиков. Все становились у своих парт, все, кроме Штеффи, оставшейся у двери.
Учительница была высокая и худощавая, и волосы у нее были завязаны в пучок, точно как у тети Марты.
– Доброе утро, дети, – приветствовала она класс.
– Доброе утро, фрекен Бергстрём, – пропищали и прогудели тридцать голосов.
– Садитесь.
На какое-то время стало шумно, прежде чем все не успокоились на своих местах.
– У нас в классе новая ученица, – сказала учительница. – Подойди, Стефания.
Штеффи сделала пару шагов к кафедре.
– Стефания проделала долгий путь, чтобы приехать к нам сюда, – продолжала учительница. – Она приехала из Вены. В какой стране находится Вена? Сильвия?
– В Австрии, – ответила Сильвия.
Учительница дернула за шнур и на черную доску опустилась карта. Это была карта Европы.
– Стефания, ты можешь показать нам свою родину? – спросила она.
Штеффи подошла к карте. Но не нашла привычных очертаний Австрии. Вместо нее была одна Германия, раздувшаяся как воздушный шар.
– Она должна быть здесь, – смущенно сказала Штеффи и показала на нижнюю часть шара. Учительница присмотрелась к карте и тут же нашлась:
– Австрия отныне часть Германского государства, – сказала она и показала указкой. – Здесь находится Вена, столица музыки. А здесь у нас самая высокая в Европе горная цепь. Как она называется, Вера?
– Гималаи, – ответила та.
Все засмеялись.
Учительница вздохнула и спросила Бриту.
– Альпы.
– А ты, Стефания, была в Альпах? – спросила учительница.
Штеффи покачала головой.
– В Альпах, – объясняла учительница, – находятся плодородные альпийские луга.
В дверь постучали.
– Войдите, – с раздражением сказала фрекен Бергстрём.
В класс вошел неуклюжий парень. Это был тот мальчик с пристани, который предлагал Штеффи и Нелли покататься на его лодке.
Ему должно быть было, по меньшей мере, лет четырнадцать. Что он делал здесь, среди детей гораздо младше его?
– Простите, – невнятно пробубнил мальчик.
– Заходи и садись, Сванте, – со вздохом сказала учительница.