– Если бы кто-то захотел его убить, убил бы в Питере!
– Ерунда! Мы же не убили его в Питере, а так скоро его не найдут, если вообще найдут. Мы выкинули его в море. Здесь много рыб. Они уже начали его обгладывать.
Я согласилась с Юлькой, хотя знала, что в морской воде тело сохраняется лучше, чем в пресной. Но, с другой стороны, мы очень мудро поступили, выкинув его посреди моря, оставлять труп на берегу было бы опасно. А так – кто его найдет? Нет человека – нет проблем, попробуйте утверждать обратное.
Глава 23
Отдых пошел мне на пользу. То, что произошло на коралловом острове, быстро забылось, и я спокойно наслаждалась гавайским солнышком. Димкину пропажу так никто и не заметил. Несколько раз мы подплывали к коралловому острову и пытались найти то место, где скинули Димку, но так и не нашли. Океан был ласковым и спокойным, тело так и не всплыло. За день до окончания нашего отдыха местная полиция принялась усиленно искать коммерса и опрашивать всех туристов. Естественно, мы с Юлькой заявили, что ничего не видели и ничего не слышали. Когда Димки не стало, я почувствовала облегчение. Мне больше ничего не угрожало, все осталось позади. В первые дни угрызения совести не давали мне спать, но через неделю все прошло и забылось. Я поняла, что в первую очередь мне надо заботиться и думать о себе.
Прощаясь с этим райским уголком, я подумала о том, что обязательно сюда вернусь.
В Пулково нас встретил Гарик и еще парочка моих ребят. Увидев меня, он взволнованно пожал мне руку и тихо спросил:
– У тебя все в порядке? Я замучился тебе звонить.
Я вспомнила о том, что еще в Питере отключила мобильный, и не придумала ничего лучше, чем соврать, что у меня якобы сломалась трубка. Гарик облегченно вздохнул и улыбнулся:
– Ну и слава богу, а то я уже не знал, что и думать. Понимаешь, когда я тебя провожал, то в аэропорту увидел этого проклятого коммерса. Он шел весь разряженный, как петух, с чемоданом в руках. Словно собрался куда-то лететь. Я бросился за ним, но упустил. Так и не понял, куда он пошел и на какой рейс зарегистрировался. А здесь еще, как назло, твой телефон ни разу не ответил. Я уже хотел вылетать на Гавайи. В голову лезли всякие мысли.
– Я не видела никакого коммерса. Может, он куда и летел, но только не моим рейсом.
Мы поехали на мою городскую квартиру.
– Почему ты не хочешь посмотреть свой новый коттедж? – спросил Гарик.
– Давай завтра.
– Как скажешь.
Зайдя в квартиру, я с облегчением вздохнула – в ней никого не было и ничего не изменилось.
– Чупа, я думаю, вам есть о чем поговорить, – робко сказала Юлька. – Ты не против, если я поеду ночевать к себе на квартиру? Я в ней ни разу не была с того самого момента, как Витька умер.
– Не выдумывай, – разозлилась я. – У тебя еще будет возможность заняться своей квартирой.
– Девчонки, у нас заказан ресторан по случаю вашего возвращения и окончания военных действий. Мы победили, Чупа. Я сделал все, как обещал.
– Ты хочешь сказать, что война окончена?
– Именно это я и хочу сказать.
Я радостно подпрыгнула и чмокнула Гарика в щеку.
Ровно через час мы сидели в ресторане, где собрались старшие члены нашей группировки, и праздновали победу. Гарик с гордостью протянул мне газету со статьей, которая так и называлась: «Кровавый передел». Я прочитала ее и осталась довольна.