– Я готова. – коротко сказала она.
Её младший брат, молодой баронет Карлос, возмутился.
– Мне папенька велели сопровождать сестру повсюду и не оставлять ни на миг!
Взгляд Valle, обратившийся на худощавого паренька с неразлучной рапирой на боку, потеплел.
– Баронет, там, – со значением подчеркнул он, – вам делать нечего. Зато на этом берегу…
Он посмотрел на невозмутимо стоявшего барона Дравен.
– На этом берегу скопилось слишком много людей. Надо навести порядок, организовать пропитание, быт, патрулирование.
– Со мной всего двое солдат. – заметил со вздохом барон.
Донья Эстрелла посмотрела на брата.
– Карлос, в самом деле. Хватит железкой махать – пора за дело браться.
– Да, баронет. Поступаете в распоряжение барона Дравена. Действовать жёстко и непреклонно, если не действуют слова – то и силой оружия. Это ведь ваши земли, барон? – он жёстко глянул в глаза стоящему напротив барону. – Так в чём же дело? Займитесь своими обязанностями.
Получив столь явное руководство к действию, тот даже немного приободрился. – Пойдёмте, баронет. Работы у нас невпроворот.
Уже от удалявшейся парочки дворян донёсся ломающийся юношеский голос. – Барон, может быть, стоит послать за подмогой в ближайший замок кого-нибудь из ваших вассалов или рыцарей?
– Хорошая мысль, малыш. Так и сделаем…
– Да, барон! – окликнул их Valle. – Чуть не забыл – надо организовать патрули вверх и вниз по течению, оповестить – из реки воду брать нельзя.
Молодой баронет, Зигмунд фон Дравен, которого вытащили из замка, был безутешен. Сверстник обоих молодых магов, он ещё носил на себе какую-то печать детства и, пожалуй, провинциальной безмятежности.
– Как же так? Матушка в полдня сгорела, как свечка…
Вздохнув, Valle положил руку ему на плечо.
– Сочувствую, но горевать некогда. Надо спасать, кого ещё можно.
Эстрелла с сомнением посмотрела на опухшее от слёз лицо Зигмунда, а затем вопросительно глянула на принца Яна.
– Баронет, это приказ! – жёстко и властно бросил тот.
Понурившись, молодой парень встал и пошёл за странной троицей, держась подальше от мерно и деревянно шагающего мертвеца.
В ратуше долго не хотели верить ни увещеваниям, ни угрозам. И лишь голос молодого баронета малость образумил закрывшихся внутри людей.
– Зигмунд, дай нам человека, который хорошо знает окрестности. А к нашему возвращению чтобы город был под полным контролем патрулей. Чтобы каждая улица и перекрёсток были освещены. Из домов никому не выходить, ждать нас. В обеих деревнях, попавших в зону оцепления – тоже.
Приказы и указания сыпались из Valle, заставляя людей выходить из состояния оцепенения и мало-помалу браться за выполнение. Капитан гарнизона лишь под угрозой немедленного повешения за бунт пошёл в казармы за солдатами.
Худощавый перепуганный парнишка, оказавшийся проводником, довольно быстро привёл группу к развалинам старого города. Остановились за кучей битого камня, в которой с трудом угадывались останки угловой башни. Постепенно перевели дух и огляделись.
– Здесь кто-то есть. – оповестил всех принц, проверив впереди заклинанием.
– Странно. – ответил Valle, пристально изучая размытый весенним половодьем берег. – Странно, не настолько сильно размыло-то.