Снейп в горячке дал клятву служить ему, попросив спасти любимую женщину и её сына. Альбус же ухитрился так построить слова, что клятву принял, а выполнять свои обязанности ему было не обязательно — он и не стал, хотя и женщина и входила в состав его ордена Феникса. Ну да — Феникс — это самосожжение, принесение себя в жертву.
Ради всеобщего блага.
Часть вторая
Глава первая
Гермиона влюбленными глазами смотрела на Косой Переулок с его волшебными лавочками, необыкновенными товарами и необычно одетыми людьми. И не людьми тоже! Кто бы мог подумать, что рядом с ними живут самые настоящие гоблины, кентавры, вампиры и целая куча других народов. Это так интересно и сулит ей необыкновенные открытия…
Профессор МакГонагал шла рядом, беседуя с родителями и приглядывая за девочкой. Она часто здоровалась с прохожими, и было ясно, что её здесь знают и уважают. Время от времени она останавливалась и перебрасывалась несколькими фразами, многие из которых звучали совершенно волшебно: — «Да-да, точно вам говорю, Минерва, съездите в румынский драконятник. Чудесная атмосфера, интересное общество и главное — благотворно влияет на течение магии».
Супруги Грейнджер держались одновременно настороженно и восторженно. Они вели себя, как маленькие дети, неосознанно взявшись за руки. Ну ещё бы, ведь в волшебном мире есть не только единороги и какие-то домовые эльфы, но и вампиры с оборотнями…
— Профессор Ллевелин! — окликнула кого-то МакГонагал.
Грейнджеры ожидали, что откликнется очередной почтенный джентльмен или леди, одетые в странную мантию или наряд века этак 18-го. Однако откликнулся диковатого вида подросток, обернутый в плед. У него даже меч висел на поясе! Длинные волосы свисали почти до колен, заплетённые во множество косичек и хвостиков. Причёска была сложная и явно не только для красоты. Гермиона нахмурилась… — точно! У кельтов, да и всех народов, соблюдающих традиции, причёска и одежда никогда не имели отношения к моде. Точнее имели, но очень мало. Любая мелочь обозначала клан, статус, ремесло и т. д.
— Профессор МакГонагал, — заулыбался подошедший. — Давно не виделись.
— Слышала, вы всё-таки сдали на Мастера Артефакторики, — Заинтересовано спросила женщина.
— Да, в сперва у себя, а потом в Гейдельберге подтвердил звание.
Минерва удивлённо подняла бровь.
— Ну, не удивлюсь, если через несколько лет вы станете мастером ещё в чём-нибудь.
— Мерлин с вами, профессор, — засмеялся подросток. — Разве что Ритуальная, да и то — лет через 10, если понадобится для исследований.
Они ещё немного пообщались, но МакГонагал заговорилась и не стала представлять Грейнджеров, к огромнму разочарованию Гермионы.
В этот супермаркет Грейнджеры зашли совершенно случайно, в поисках одежды для Хогвартса. В Шотландии заметно прохладней, чем в Лондоне, так что набег за одеждой по пути из книжного получился спонтанным. Закупились довольно быстро — Гермиона мало следила за модой, чем сильно огорчала мать. Нужные вещи уже приобрели, но глава семьи увидел витрину с рыболовными принадлежностями и отправился к ней «Попускать слюни» — по его же собственному выражению. Женская половина вздохнула и пошла в расположенное в здании кафе. Тем более, что по словам знакомых Гермионы (к сожалению — именно знакомых, а не подруг), здесь была замечательная пицца и неплохое мороженое. Стоя в очереди, Гермиона заметила сидящего за столиком в углу парня, похожего на того самого молодого профессора. В этот раз он выглядел не столь дико и был в обычной кожаной одежде, напоминавшей индейскую, да и волосы были завязаны в обычный хвостик — заметно короче, чем в переулке. Девочка начала непроизвольно оглядываться на него — он или не он. Парень подмигнул, и Гемприона решительно подошла к нему.