Ну ничего, не так уж долго осталось терпеть. Очень скоро все переменится, так что нечего распускать нюни.
Бью не сомневался, что Джульетта и не думала дразнить его, устраивая стриптиз: с ее стороны это был скорее акт протеста – ведь он таскал ее по низкопробным кабакам и заставлял общаться с женщинами самого низкого пошиба.
И все-таки до чего же у нее стройные, длинные ножки, какие изящные лодыжки, какая потрясающая кожа – гладкая, золотистая, как мед. Ногти тоже поразили его до глубины души – они были покрыты бледно-розовым лаком, а он ожидал, что они так же девственно чисты, как и ногти на руках. И еще этот запах, исходящий от ее волос…
Бью помотал головой и негромко выругался.
– Прекратите, сержант Дюпре! – Роксанна пристукнула ладонью по столу. – Вы уже пятый раз повторяете это недостойное выражение.
Взглянув на нее, Бью растерянно заморгал. Размышляя о Джульетте, он начисто забыл, где находится, и только сейчас до него дошло, что ругается он совершенно непотребными словами.
Жестом, не допускающим возражений, Роксанна указала на дверь.
– Идите на улицу и проверьте, нет ли в парке посторонних, короче, найдите себе какое-нибудь занятие, только подальше отсюда. Мой долг – подчиняться руководству, но я не обязана терпеть общество полицейского, который позволяет себе быть до такой степени бестактным; так что отправляйтесь, и поскорее.
– Ну, мисс Роксанна, я потрясен – вы бьете наповал. Впрочем, должен вам сообщить, что меня выставляли и из более приличных мест. – Поймав на себе негодующий взгляд Роксанны, Бью пожал плечами и примирительно улыбнулся. – Извините, если я не так выразился. Эта лачуга мне по вкусу. Сколько встреч назначено сегодня у Джульетты?
– Только одна.
– Вы серьезно? – Бью приободрился. – Как считаете, к половине четвертого она освободится?
– Возможно. Думаю, к четырем уж точно.
– Отлично. Тогда передайте ей, чтобы к началу пятого она была готова.
Роксанна высокомерно изогнула бровь, и Бью, сунув руки в карманы, нетерпеливо поинтересовался:
– Ну, что на сей раз?
– Я передам мисс Лоуэлл о вашей убедительной просьбе встретиться с ней…
Бью громко хмыкнул.
– …но не уверена, что такая аудиенция состоится, так как у нее могут быть другие планы…
– …и все их ей придется отменить, – безапелляционно заявил Бью. – Послушайте, любезная, я нахожусь здесь по ее просьбе…
– Ну уж нет, любезный, вы находитесь здесь по просьбе ее отца. Вы совсем не знаете мою хозяйку, поэтому вам придется поверить мне на слово: по своей воле она ни за что не обратилась бы за помощью в полицию. И еще она бы предпочла, чтобы ваш капитан поменьше пресмыкался перед ней.
– Неужели? – Бью выпрямился и снова сунул руки в карманы.
– Уверяю вас.
Прелестно! Это еще один повод для Джульетты как можно скорее избавиться от него. Он подавил довольный смешок.
– Ладно, приму к сведению.
– Вы болтун, сержант, – с невозмутимым видом заявила Роксанна. – Общаясь с вами, нелегко ввернуть хотя бы словечко.
– Но и вы тоже та еще штучка, мисс Дэйвис, вам палец в рот не клади. Кто-нибудь уже говорил вам это?
– Постоянно только об этом и слышу, сержант Дюпре.