×
Traktatov.net » О дивный новый мир » Читать онлайн
Страница 25 из 110 Настройки

— Он же страшненький! — сказала Фанни.

— А мне нравится, как он выглядит.

— И такого маленького роста, — поморщилась Фанни. (Низкорослость — типичный мерзкий признак низших каст).

— А по моему, он милый, — сказала Ленайна — Его так и хочется погладить. Ну, как котеночка.

Фанни брезгливо сказала:

— Говорят, когда он еще был в бутыли, кто-то ошибся, подумал, он гамма, и влил ему спирту в кровезаменитель. Оттого он и щуплый вышел.

— Вздор какой! — возмутилась Ленайна.


— В Англии запретили даже обучение во сне. Было тогда нечто, именовавшееся либерализмом. Парламент (известно ли вам это старинное понятие?) принял закон против гипнопедии. Сохранились архивы парламентских актов. Записи речей о свободе британского подданного. О праве быть неудачником и горемыкой. Неприкаянным, неприспособленным к жизни.


— Да что ты, дружище, я буду только рад. Милости прошу. — Генри Фостер похлопал друга по плечу. — Ведь каждый принадлежит всем остальным.

«По сотне повторений три раза в неделю в течение четырех лет, — презрительно подумал Бернард; он был специалист-гипнопед. — Шестьдесят две тысячи четыреста повторений — и готова истина. Идиоты!»


— Или взять систему каст. Постоянно предлагалась, и постоянно отвергалась. Мешало нечто, именовавшееся демократией. Как будто равенство людей заходит дальше физико-химического равенства.


— А я все равно полечу с ним, — сказала Ленайна.


«Ненавижу, ненавижу, — кипел внутренне Бернард. — Но их двое, они рослые, они сильные».


— Девятилетняя война началась в 141-м году эры Форда.


— Все равно, даже если бы ему и правда влили тогда спирту в кровезаменитель.


— Фосген, хлорпикрин, йодуксусный этил, дифенилцианарсин, слезоточивый газ, иприт. Не говоря уже о синильной кислоте.


— А никто не подливал, неправда, и не верю.


— Вообразите гул четырнадцати тысяч самолетов, налетающих широким фронтом. Сами же разрывы бомб, начиненных сибирской язвой, звучали на Курфюрстендамм и в восьмом парижском округе не громче бумажной хлопушки.


— А потому что хочу побывать в диком заповеднике.


— СН>3С>6Н>2(NO>2)>3 + Н(СО)>2, и что же в сумме? Большая воронка, груда щебня, куски мяса, комки слизи, нога в солдатском башмаке летит по воздуху и — шлеп! — приземляется среди ярко-красных гераней, так пышно цветших в то лето.


— Ты неисправима, Ленайна, — остается лишь махнуть рукой.


— Русский способ заражать водоснабжение был особенно остроумен.


Повернувшись друг к дружке спиной, Фанни и Ленайна продолжали одеваться уже молча.


— Девятилетняя война, Великий экономический крах. Выбор был лишь между всемирной властью и полным разрушением. Между стабильностью и…


— Фанни Краун тоже девушка приятная, — сказал помощник Предопределителя.


В Питомнике уже отдолбили основы кастового самосознания, голоса теперь готовили будущего потребителя промышленных товаров. «Я так люблю летать, — шептали голоса, — я так люблю летать, так люблю носить все новое, так люблю…»


— Конечно, сибирская язва покончила с либерализмом, но все же нельзя было строить общество на принуждении.


— Но Ленайна гораздо пневматичней. Гораздо, гораздо.