×
Traktatov.net » Японские крылатые выражения » Читать онлайн
Страница 23 из 27 Настройки

♦ Собрался в дорогу — застенчивость оставь дома.

♦ Созерцание рождает ощущения.

♦ Солнце светит везде.

♦ Сомнения рождают истину.

♦ Сон — отрада бедняка.

♦ Соображать соображает, да впросак попадает.

♦ Сосна еще с вершок, а уже видно, что из нее доска выйдет.

♦ Состарившись, люди снова становятся детьми.

♦ Сострадание — начало человеколюбия.

♦ Сотрясалась гулом гора, да одну мышь родила.

♦ Сперва добром обзаведись, а потом уже женись.

♦ Спешить — спеши, но не торопись.

♦ Спор с дураком бесполезен.

♦ Спотыкаются не о гору, а о муравейник.

♦ Справедливый к себе относится строго, к другим — снисходительно.

♦ Спросить — денег не платить.

♦ Спящее дитя не следует будить.

♦ Спящую птицу нетрудно подстрелить.

♦ Среди дураков умного лучше видно.

♦ Ссорятся дети, а на ссору выбегают родители.

♦ Став богатым, не забывай о бедности.

♦ Ставь парус под хороший ветер.

♦ Стал ворон баклану подражать, да утонул.

♦ Старея, и жираф клячей становится.

♦ Старику не след в студеную воду лезть.

♦ Старость забывчива, юность неопытна.

♦ Стеречь жулика поручай вору.

♦ Стихов не пиши, лучше землю паши.

♦ Сто выстрелов — сто попаданий.

♦ Сто раз прочтешь — смысл любой книги поймешь.

♦ Сто сражений — сто поражений.

♦ Стойкую траву узнаешь при сильном ветре.

♦ Стоять без дела и делать дело может только почтовый ящик.

♦ Страдаешь или блаженствуешь — больше одной жизни не проживешь.

♦ Стрелы сердца камни пробивают.

♦ Суди лишь тогда, когда выслушаешь обе стороны.

♦ Суди о дереве по плодам.

♦ Судьба в небесах, а пирожок на полке.

♦ Судьба улыбается всем по очереди.

♦ Суетливость денег не приносит.

♦ Сумасшедшему нож не дают.

♦ Супружеская ссора — что муть в горном ручье: быстро проходит.

♦ Супружеские раздоры к бедности ведут.

♦ Схожее сходится.

♦ Счастлив тот, кто довольствуется малым.

♦ Счастье и несчастье в одну веревочку вплетены.

♦ Счастье приходит в дом, где слышен смех.

♦ Счета сходятся, да денег нет.

♦ Сын богача не умирает на базаре.

♦ Сыт, одет — тогда и вежлив.



Т

♦ Талантливый человек мало живет.

♦ Талантов много, а настойчивости не хватает.

♦ Талантов тысяча, а сердца нет.

♦ Таланты не наследуют.

♦ Там, где вчера была пучина, сегодня — мель.

♦ Там, где добро в почете, и счастье живет.

♦ Там, где нет огня, дым не поднимается.

♦ Там, где нет птиц, и летучая мышь — птица.

♦ Твердое легко ломается.

♦ Твердость слабого противника делает слабым сильного противника.

♦ Те, кто одним болеют, друг друга жалеют.

♦ Тележку поперек не толкают.

♦ Телом дороден, да умом не годен.

♦ Темной ночью и парча не блестит.

♦ Терпение — одно из жизненных сокровищ.

♦ Тигр бережет свою шкуру, человек — имя.

♦ Тише едешь, дальше будешь.

♦ То, что вкусно тебе, вкусно и другому.

♦ То, что создавалось сто лет, может быть уничтожено за час.

♦ Того, кому доверяют, за руку не держат.

♦ Того, кто лодку украл, на суше не ищут.

♦ Тому, что рассказывают, верь наполовину.

♦ Торопливость делу не помогает.

♦ Торчащий гвоздь забивают.

♦ Тот, кто добром берет, в счастье живет; кто злом берет, далеко не уйдет.

♦ Тот, кто роет яму другому, в две ямы сам попадет.

♦ Точи серп с вечера.

♦ Траву, что у дороги растет, лошади съедают.