×
Traktatov.net » Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер » Читать онлайн
Страница 64 из 127 Настройки

Феба. О чем он говорит?

Арчи. Сейчас она расскажет, что братец Билл оплатил ваше образование. Именно это хочет она рассказать тебе, Джин. Что стипендии не хватило бы на все причиндалы — на книги, дорогу, одежду. Билл за все заплатил. Всех вас облагодетельствовал. Фрэнк подтвердит. Прости, Феба, я все рассказал за тебя. Старина Арчи всегда успевал обезвредить партнера.

Феба. Ничего она не знает ни про Мика, ни про тебя, ни про меня. Я уверена.

Арчи. Узнает сама. Все открывается в свое время. (Фрэнку и Джин.) Она устала и постарела. Устала, устала от меня. Ничем не была она одарена в жизни и ничем особым не могла одарить других. Все, что у нее было, — это я, и, видит бог, она устала! Правда, моя старушка? Устала?

Феба(с чувством). Я старалась стать человеком. Изо всех сил старалась. На меня, может, и внимания-то не стоило обращать, но чего я добилась — я добилась сама. Ребенком я была некрасивая. Нет, даже не некрасивая. Не было на свете девчонки страшнее меня. В жизни вы такой не видывали. Но хоть чего-то я добилась. Не зря старалась. Ведь захотел же он меня.

Фрэнк. Все кричат! Давайте немного потише. Ведь можно. Сейчас поляки сбегутся. Пусть будет скандал. Все равно от него не уйти. Но чтобы тихий скандал!

Арчи. Все это было давно. Они это прекрасно знают. (Фрэнку.) Может, ты перестанешь вопить, а то я собственного крика не слышу. Спой лучше что-нибудь свое, будь умницей. А где старик?

Джип. На кухне.

Арчи. Билли! Иди сюда! С кем он там? Неужто привел кого из «Кембриджа»? Правильно, на кухонном столе интереснее. Словно мясо разделываешь. Или ветчину режешь. (К Джин.) По Грэму еще не соскучилась?

Феба. Фрэнк, а он правда хочет привести сюда одну из своих баб? Прямо сюда?

Арчи. Оставь ее, сынок. (Садится слева от дивана, стоящего спереди справа.)

Феба. Думаешь, я не слышу, что дома творится, когда лежу у себя наверху без сна?

Арчи. Ну конечно, они знают. Прекрасно знают, какая я скотина, мой дружок. И уверен, знают не хуже, чем ты. Почти так же хорошо. Так, что не надо тревожиться, крошка. Где же старик? (Фрэнку и Джин.) Только не притворяйтесь, что для вас это новость.


Появляется Билли.


А, вот ты где, осколок прошлого! Не принес ли нам ветчинки?

Билли. Что тут у вас?

Арчи. Тихо дожидаемся скорой психиатрической.

Билли. Сигареты мне принес?

Арчи. За исключением Джин. У нее еще есть надежда. Подожди, старый гуляка, еще прочтешь в газете о своей внучке и мистере Грэме таком-то из «Вязов», Шруксбери, Глостершир. Держи. (Бросает Билли сигареты и дает ему стакан.)

Феба(к Билли). Вы там не к торту пристроились?

Билли. Что?

Феба. Ясно, к торту. Признайтесь лучше.

Билли(смущенно). Я есть хотел…

Феба. Это для Мика был торт. Для Мика, а не для вас.

Билли. Прости…

Феба. Я его для Мика купила. К его приезду.

Арчи. Ничего страшного.

Феба. Что значит «ничего страшного»!

Арчи. Мик не будет против.

Феба. Зато я против! Я не хочу, чтобы он на кухню ходил. Скажи ему, чтобы не лазил туда. Пусть ничего особенного, пусть не моя кухня, но я против! — Зачем вам туда ходить?

Билли. Я поинтересовался…

Феба