Наслушавшись рассказов о высоком технологическом развитии Ашитору, я ожидал увидеть настоящую вотчину паропанка, однако реальность не оправдала моих ожиданий. Дилижансы и разные мастерские, использующие силу пара, действительно встречались чаще, но назвать явление повсеместным язык не поворачивался. Обычные кареты и повозки с лошадьми встречались чаще механического транспорта. Как и рикши с бегунами, одетыми в непромокаемые дождевики. Некоторые имели специальные конусообразные шляпы намного шире обычных. Чебуль дождь не слишком жаловал, так что постоянно забирался за пазуху или прижимался к шее, прячась под шляпой.
Мы тепло распрощались с командиром Айхеном и его дочерью. Владелец дилижанса горячо меня нахваливал перед местными, советуя не верить слухам. Слава об Ублюдке Ли докатилась и до Ашитору. Не уверен, что местный люд поверил Айхену, ну да и хургл с ними. Нини бросала на меня странные взгляды. То ли прониклась уважением к моим боевым навыкам, выручавшим их в степях. То ли втюрилась, что тоже исключать нельзя. Однако пути наши расходились, и мне было не до разгадывания подростковых ребусов.
Во время похода на рынок и я себе прикупил местную супер-широкую шляпу-конус. Судя по всему, в Ашитору это был один из обязательных атрибутов одежды.
С теткой Цзянь мы договорились о совместной поездке до ее родного имения. Она помнила свое обещание познакомить меня со своим отцом. Серые лисы держались от столицы подальше, не решаясь соперничать с ваном. Деревня-скрытая-в-джунглях располагалась севернее Канемизу. Поэтому не было особого смысла тусить в столице. Разве что поспрашивать насчет союзников. Но я надеялся найти помощь в самой округе, которую терроризировали подопечные Лиса.
Кумио Цзянь привела нас на столичную пристань, полную разнообразных баркасов и лодчонок. Интерес представлял небольшой пароход, приводимый в движение двумя гребными колесами по бокам. Присмотревшись, я так и не заметил нигде использования такой банальной для моего современника вещи как гребной винт — наиболее эффективного из простых водных движителей. Наверное, будь во мне, простом кочегаре, какая-нибудь коммерческая жилка, я бы задумался над тем, чтобы организовать свой речной флот и рубить капусту в три смены. С другой стороны, я понимал, что данное изобретение быстро скопируют, и надо будет серьезно стараться, чтобы обогнать конкурентов. Пожав плечами, я ступил на борт парохода, ожидающего отправления.
Глава 4
Судно отправлялось по реке на север. Плыл пароход против течения, поэтому скорость оставалась невысокой. Финансы наши за время поездки несколько оскудели, так что мы воспользовались возможностью скидки на билет. Для этого всего лишь требовалось поработать в местной кочегарке, подавая ци в пароходный котел. На одном из манометров даже имелись специальные риски, по которым можно было определить поданное количество ци. С большим интересом я осмотрел конструкцию движителя, которая по сложности не так уж сильно отличалась от дилижанса, просто больше размерами. Один резерв практика уровня Бойца в день, и можно быть свободным. Даррака бурчала, говоря, что работа кочегаром — не для благородных разбойников с большой дороги, но моего приказа аракийка послушалась. Обычные рабочие парохода несколько удивились, увидев известного и в этих краях Ублюдка Ли в качестве простого кочегара. К счастью, особых препон нам никто не чинил.