Я набрала его номер и в ожидании ответа на звонок принялась просматривать абстрактные пейзажи Декстера Уэнтуорта на сайте его поклонников. Они были довольно большие, выполненные резкими мазками и почему-то не излучали никакого тепла. Интересно, насколько произведения Декстера Уэнтуорта-художника отражают внутренний мир Декстера Уэнтуорта-человека?
После третьего звонка оператор сняла трубку, и я попросила ее соединить меня с Декстером Уэнтуортом.
Через минуту в трубке раздался низкий, хрипловатый голос, явно принадлежащий пожилому человеку.
– Алло?
– Мистер Уэнтуорт, меня зовут Ада Санторини.
Меня удивило, что я так сильно разволновалась. Мне не хотелось, чтобы он сразу же повесил трубку, мне важно было узнать, что он может рассказать о своей жене.
– Понимаете, я живу в плавучем домике, который раньше принадлежал вам, и я звоню, чтобы задать вам кое-какие вопросы.
– Вы живете на Лодочной улице?
– Да, – осторожно ответила я.
– Эта недвижимость принадлежит моей дочери. Если у вас вопросы, связанные с арендой, лучше решите это с Роксанной.
– На самом деле речь не о вашем доме, – сказала я. – Я хочу кое-что узнать о вашей жене, Пенни.
В трубке воцарилось молчание.
– Мистер Уэнтуорт? Вы меня слышите?
– Да, – ответил он. – Слышу.
– Мистер Уэнтуорт, я нашла кое-какие вещи вашей жены и подумала, что вам следует об этом знать.
– Мисс?..
– Санторини.
– Мисс Санторини, почему бы вам не подъехать ко мне сегодня после обеда?
– Хорошо, – сказала я, и сердце мое отчаянно забилось. – Это было бы просто замечательно.
– Я живу в номере сорок семь в интернате в Лэйквью.
– Я могу быть у вас в три.
– Договорились.
Я взглянула на оставшиеся пирожные и решила отвезти их Декстеру. В подарок от Пенни.
Глава 31
Алекс появился у меня на пороге, когда я уже выходила, чтобы поймать такси до пансионата, где теперь жил Декстер.
– Рад, что застал тебя.
Он запыхался, потому что бежал по причалу. В руках у него был открытый конверт из грубой бумаги.
– А где Грэйси?
– Смотрит кино, – сказал он, оглядываясь через плечо. Через окно я могла видеть, что она сидит на диване Алекса. Я улыбнулась.
– Ты надел на нее спасательный жилет?
– Таковы правила пребывания в плавучем доме.
– Мне нравится, что ты страдаешь паранойей.
– Послушай, – сказал он, – я просматривал кое-какие старые снимки, которые сделал пять лет назад, когда впервые прибыл на Лодочную улицу, и обнаружил кое-что интересное.
Он передал мне конверт, и я вытащила оттуда пачку черно-белых фотографий размером восемь на десять дюймов. Я просмотрела первые пять – на них были изображены причал, мой домик и простиравшееся за ним озеро, и взглянула на Алекса.
– Не совсем понимаю. Что я здесь должна увидеть?
Он указал на угол снимка, и я заметила женщину, стоящую на коленях перед моим домом.
– Неужели это… Наоми?
Алекс кивнул.
– Похоже, она плачет, – сказала я.
Он показал мне следующую фотографию, а потом еще одну. На каждой из них присутствовала женщина, корчащаяся от горя.
– Она, наверное, не заметила, что я в тот день решил поснимать окрестности, – сказал Алекс. – Очевидно, я ее в тот момент тоже не увидел.