×
Traktatov.net » Прометей: владыка моря » Читать онлайн
Страница 34 из 153 Настройки

Прошло еще пять дней пребывания в Кипрусе: крышу резиденции закончили вчера, покрыв ее тремя слоями пальмовых листьев. Пальмы на Кипре обнаружились, но не финиковые, мне такие раньше не встречались: огромные двухметровые листья шириной с полметра веером расходились с середины ствола, образуя несколько ярусов. Окна и двери дворца пока смотрели пустыми проемами и глазницами окон. Я несколько раз ходил на разведку, но глины, чтобы сложить печь внутри резиденции, так и не обнаружил.

Лес нами пока недостаточно обследован, сегодня мы впервые углубились так далеко и наткнулись на высокие растения, очень похожие на бамбук. При виде растения, которое я срубил катаной и раскроил вдоль, появилась идея, увиденная в ютубе на канале «примитивные технологии». Там парень из похожего растения подвел воду из ручья прямо к своей хижине.

— Герман, используем эти растения, чтобы по ним текла вода прямо к центру Кипруса, — приставил две разрезанные вдоль оси половинки ствола, продемонстрировав американцу принцип действия.

— Отличная идея, я б до такого не додумался, — Тиландер выглядел слегка обескураженным.

— Ты придумал куда больше полезных изобретений, так что давай рубить растения, чтобы оттащить их к хижинам.

— Мы принялись за работу и уже через полчаса всей компанией тащили длинные легкие полые стволы в сторону городка. Расколоть полые стволы нужно было аккуратно, чтобы получались одинаковые получаши. Почти целый день ушел, чтобы провести «водопровод» на сто сорок метров. Теперь часть ручья по-прежнему бежала по старому руслу, а часть воды, уходя вправо от старого русла, подбиралась почти вплотную к городку.

— Герман, такой же водоотвод следут сделать в сторону скотного двора, чтобы животные пили не из ручья, а из небольшого прудика, куда мы доведем воду.

— Завтра с утра начнем, — американец тяжело опустился рядом.

— Нет, утром мы возвращаемся в Плаж, чтобы привезти еще пару животных и колонистов. Желательно подготовить поля под ячмень и чечевицу, привезем еще сотню человек, покажем, где и как ставить хижины, а сами начнем готовиться к дальнему походу.

— На Бермуды? — Тиландер не смог скрыть своего изумления, — я думал, вы отказались от этой идеи, сочтя ее невыполнимой.

— Нет, не Бермуды, — усмехнулся, глядя на американца, — все не терпится домой?

— Знаете, сэр, я все больше привыкаю к этому месту, дома все меня считают погибшим, да и неизвестно, в какое время мы попадем, если это вообще возможно. Здесь у меня семья, а дома для моих родных, это будет презренная цветная, и довольно трудно будет объяснить властям, где я пропадал все это время. Нет, сэр, желание остаться здесь у меня больше, чем рисковать переходом через Атлантику, — закончил необычайно длинный монолог американец.

— Герман, кто такие американцы? — такого вопроса он не ожидал и даже немного опешил.

— Граждане Соединённых Штатов Америки, — с неуверенностью в голосе ответил мне Тиландер.

— Это понятно, а кто они по национальности?

— Американцы.

— Нет такой нации в истории Земли, — возразил я американцу, — вы, американцы, потомки мигрантов самых разных национальностей, которые с семнадцатого века пересекли Атлантический океан. Вы роднились между собой, с индейцами, с черными. И вот именно так появилась американская нация, как сплав народов и рас. — Видя, что Тиландер хочет возразить, продолжил: