Этот молодой человек был в числе почитателей, окружавших мисс Нелли, когда она обратилась ко мне с вопросом. Мы находились на палубе, где удобно расположились в креслах-качалках. После вчерашней бури небо прояснилось. Стояла восхитительная погода.
– Я не знаю ничего конкретного, мадемуазель, – ответил я. – И разве мы не можем сами провести расследование, как это сделал бы старина Ганимар, личный враг Арсена Люпена?
– О! О! Вы слишком многого хотите!
– Почему? Разве это так уж сложно?
– Очень сложно.
– Но вы забываете, что у нас есть данные, которые помогут решить проблему.
– Какие данные?
– Во-первых, Люпен называет себя «господин Р…».
– Расплывчатая подсказка.
– Во-вторых, он путешествует один.
– Если бы этой особенности было достаточно!
– В-третьих, у него светлые волосы.
– И что?
– Нам надо просто свериться со списком и действовать путем исключения.
Этот список лежал у меня в кармане. Я вытащил его и пробежал глазами.
– Хочу обратить ваше внимание на то, что есть всего лишь тринадцать пассажиров, первая буква фамилии которых заслуживает нашего внимания.
– Только тринадцать?
– В первом классе – да. Из этих тринадцати господ девять, как вы сами можете убедиться, едут с женами, детьми и слугами. Остаются четыре человека. Маркиз де Равердан…
– Секретарь посольства, – перебила меня мисс Нелли. – Я его знаю.
– Майор Роусон…
– Это мой дядюшка, – раздался чей-то голос.
– Господин Риволта…
– Я здесь, – воскликнул один из нас, итальянец, лицо которого скрывала иссиня-черная борода.
Мисс Нелли рассмеялась.
– Да, этот господин явно не блондин.
– Тогда, – продолжал я, – мы должны сделать вывод, что последний в нашем списке и есть виновный.
– То есть?
– То есть господин Розен. Кто-нибудь знает господина Розена?
Все молчали. Но мисс Нелли, сверля взглядом молчаливого молодого человека, ухаживавшего за ней, что заставляло меня страдать, спросила:
– Ну, господин Розен, почему вы не отвечаете?
Все посмотрели на молодого человека. У него были светлые волосы.
Признаюсь, мне стало немного нехорошо. А воцарившееся тягостное молчание подсказало мне, что все остальные тоже почувствовали легкий шок. Впрочем, это было абсурдно, поскольку ничто в поведении молодого человека не позволяло его подозревать.
– Почему я не отвечаю? – сказал он. – Потому что, приняв во внимание мое положение одинокого путешественника и цвет моих волос, я тоже провел подобное расследование и пришел к такому же результату. Я уверен, что меня арестуют.
Произнося эти слова, он странно выглядел. Его тонкие губы, похожие на две прямые черты, стали еще тоньше и побелели. Белки глаз покрылись красными прожилками.
Разумеется, он шутил. Однако его лицо, да и весь внешний вид произвели на нас сильное впечатление. Мисс Нелли наивно спросила:
– Но у вас ведь нет шрама?
– Вы правы, – ответил он, – не хватает шрама.
Нервным жестом он засучил рукав, обнажив руку. И тут меня поразила одна мысль. Мои глаза встретились с глазами мисс Нелли: он показывал нам левую руку!
Честное слово, я уже собирался сказать об этом вслух, как один инцидент отвлек наше внимание. На палубу прибежала леди Джерланд, подруга мисс Нелли.