×
Traktatov.net » Золотой ключик для Насти. Книга вторая » Читать онлайн
Страница 34 из 195 Настройки

После воровской вылазки в покои Эрика мозг работал туго, но одно знала наверняка — отказ может вызвать подозрения. Ведь у меня действительно нет причин отказывать королеве! К тому же, ожидать восстановления резерва здесь, под боком у обворованного принца, занятие слишком нервное.

— Надолго?

— Час, не больше.

Я поджала губы и кивнула, на лице её величества расцвела счастливая улыбка. Она вынула из складок платья круглую подвеску на цепочке, протянула мне:

— Это амулет для отвода глаз, — доверительно прошептала Эдиза. И только теперь заметила: — Ой, ты уже расплела волосы? И платье расшнуровала?

Я предполагала, что королева заставит вызвать горничную и привести себя в порядок, но она махнула рукой. Самолично затянула шнуровку, едва не задушив при этом. Подала припасённый для меня плащ.

Маскировка получилась типичной и оттого забавной.

Из дворца выбрались без проблем — стражники попросту не замечали. Спешно погрузились в карету без опознавательных знаков. Когда ворота королевской резиденции остались позади, Эдиза шумно выдохнула и демонстративно растеклась по диванчику. Несмотря на то, что она и раньше вела себя непринуждённо, столь не королевское поведение удивило.

— Так в чём фишка? — осторожно поинтересовалась я.

— Что?

— Зачем вам понадобилось ехать к циркачам?

— О… — Эдиза мечтательно закатила глаза. — Маги крови — самые сильные предсказатели. Я хочу кое-что узнать.

Узнать? Если я что-то понимаю в этой жизни, то при дворе должны быть свои предсказатели, причём лучшие.

Осторожно высказала эту мысль Эдизе, в ответ получила короткий смешок и нравоучительное:

— Настя, как ты не понимаешь? Магия крови считается грязной. Королевская семья никогда не призовёт ко двору такого предсказателя! Это ниже достоинства!

Странно. С каких это пор властителей интересует такая мелочь, как достоинство? Впрочем, озвучивать это мнение не стала. Эдиза — королева, ей видней.


Сумерки уже сгустились. Окна домов зажглись разноцветными огнями. На их фоне свет уличных фонарей казался тусклым и совершенно бесполезным, но именно он придавал городу особый, едва уловимый шарм. Я невольно улыбнулась этой красоте и поймала себя на мысли — кажется, я всё-таки угодила в сказку.

Ощущение усилилось, когда карета въехала на широкую площадь, в центре которой высились несколько шатров. Вокруг танцевал огонь, гремела музыка. Бесчисленная, нарядная толпа пребывала в постоянном движении, светилась улыбками.

— Дальше пешком, — оклик королевы заставил оторваться от окна. — Капюшон накинь.

Опираясь на руку бесцветного лакея, выбралась из кареты. Её величество уже пританцовывала от нетерпения, бросала настороженные взгляды по сторонам. Едва я оказалась рядом, ухватила за запястье и потащила вглубь веселья.

Я пыталась осмотреться, чтобы запомнить невероятную по моим меркам картину, но целеустремлённость Эдизы вынудила отказаться от этого намеренья. Я и так едва поспевала за неугомонной дамой, несколько раз кого-то толкнула, и чуть было не врезалась в огромного полуголого бугая в шипастом ошейнике. К концу нашего забега, запястье нещадно ныло, ноги гудели, а живот, с которым соприкасалась украденная книга, чесался. Последнее неприятней всего, но ничего не поделаешь.