×
Traktatov.net » Старшая Эдда » Читать онлайн
Страница 7 из 80 Настройки
волос не чесал,
пока не убил
Бальдра убийцу;
оплакала Фригг,
в Фенсалир[36] сидя,
Вальгаллы[37] скорбь —
довольно ли вам этого?
Сплел тогда Вали.
страшные узы,
крепкие узы
связал из кишок.

35

Пленника видела
под Хвералундом,[39]
обликом схожего
с Локи зловещим;[40]
там Сигюн[41] сидит,
о муже своем
горько печалясь, —
довольно ли вам этого?

36

Льется с востока
поток холодный,
мечи он несет, —
Слид[42] ему имя.

37

Стоял на севере
в Нидавеллир[43]
чертог золотой, —
то карликов дом;
другой же стоял
на Окольнир[44] дом,
чертог великанов,
зовется он Бримир.

38

Видела дом,
далекий от солнца,
на Береге Мертвых,
дверью на север;
падали капли
яда сквозь дымник,
из змей живых
сплетен этот дом.
Там она видела —
шли чрез потоки
поправшие клятвы,
убийцы подлые
и те, кто жен
чужих соблазняет;
Нидхёгг[46] глодал там
трупы умерших,
терзал он мужей —
довольно ли вам этого?

40

Сидела старуха
в Железном Лесу[47]
и породила там
Фенрира род;[48]
из этого рода
станет один
мерзостный тролль
похитителем солнца.

41

Будет он грызть
трупы людей,
кровью зальет
жилище богов;[49]
солнце померкнет
в летнюю пору,
бури взъярятся —
довольно ли вам этого?

42

Сидел на холме,
на арфе играл
пастух великанши,
Эггдер веселый;
над ним распевал
на деревьях лесных
кочет багряный
по имени Фьялар.

43

Запел над асами
Гуллинкамби,[50]
он будит героев
Отца Дружин;[51]
другой под землей
первому вторит
петух черно-красный
у Хель чертога.

44

Гарм[52] лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит
вырвется Жадный.[53]
Ей многое ведомо,
все я провижу
судьбы могучих
славных богов.
Братья начнут
биться друг с другом,
родичи близкие
в распрях погибнут;
тягостно в мире,
великий блуд,
век мечей и секир,
треснут щиты,
век бурь и волков
до гибели мира;
щадить человек
человека не станет.

46

Игру завели
Мимира дети,[55]
конец возвещен
рогом Гьяллархорн;[56]
Хеймдалль трубит,
поднял он рог,
с черепом Мимира[57]
Один беседует.

47

Трепещет Иггдрасиль,
ясень высокий,
гудит древний ствол,
турс[58] вырывается.

48

Что же с асами?
Что же с альвами?
Гудит Ётунхейм,
асы на тинге;
карлики стонут
пред каменным входом
в скалах родных —
довольно ли вам этого?

49

Гарм лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит
вырвется Жадный.
Ей многое ведомо,
все я провижу
судьбы могучих
славных богов.

50

Хрюм[59] едет с востока,
щитом заслонясь;
Ёрмунганд[60] гневно
поворотился;
змей бьет о волны,
клекочет орел,
павших терзает;
Нагльфар[61] плывет.

51

С востока в ладье
Муспелля[62] люди
плывут по волнам,
а Локи правит;
едут с Волком
сыны великанов,
в ладье с ними брат
Бюлейста[63] едет.

52

Сурт[64] едет с юга
с губящим ветви,[65]
солнце блестит
на мечах богов;
рушатся горы,
мрут великанши;
в Хель идут люди,
расколото небо.

53

Настало для Хлин[66]
новое горе,
Один вступил
с Волком в сраженье,
а Бели убийца[67]
с Суртом схватился, —
радости Фригг[68]
близится гибель.

54

Гарм лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит —
вырвется Жадный.
Ей многое ведомо,
все я провижу
судьбы могучих
славных богов.

55

Сын тут приходит
Отца Побед,[69]
Видар, для боя
со зверем трупным;[70]
меч он вонзает,
мстя за отца, —
в сердце разит он
Хведрунга сына.[71]

56

Тут славный приходит
Хлодюн потомок,[72]
со змеем идет
биться сын Одина,